invariable
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
invariable | invariables |
\ɛ̃.va.ʁjabl\ |
invariable \ɛ̃.va.ʁjabl\ masculin et féminin identiques
- Qui ne change pas.
L’accueil ne variait point, Mme Bavoil le saluait par l’invariable formule : « voilà notre ami », tandis que le prêtre riait des yeux et lui pressait la main.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)L’intitulé reste normalement invariable, quelles que soient les modifications apportées ultérieurement au corps du texte primitif.
— (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)Le cours invariable des astres.
L’ordre invariable des saisons.
- (Sens figuré) Être invariable dans ses principes, dans ses promesses, dans ses résolutions. — Ma détermination est invariable.
- (Grammaire) Se dit d'un mot qui garde obligatoirement toujours la même forme, peut importe le genre, le nombre, la personne ou le cas.
Les adverbes sont des mots invariables.
Particule invariable.
Les verbes chinois sont invariables, comme tous les mots du chinois. Quand l'action ou l'activité qu'ils expriment doit être située dans la durée, on leur adjoint d'autres mots, adverbes de temps ou particules d'aspect.
— (Jean François Billeter, Quatre essais sur la traduction, Allia, Paris, 2023, page 21)
Abréviations
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : invariant (en), unchanging (en), invariable (en)
- Arabe : ثابت (ar)
- Breton : digemm (br)
- Espagnol : invariable (es)
- Italien : invariabile (it)
- Néerlandais : onveranderlijk (nl)
- Occitan : invariable (oc)
- Same du Nord : rievdameahttun (*)
- Anglais : invariant (en), invariable (en)
- Breton : digemm (br)
- Espagnol : invariable (es)
- Italien : invariabile (it)
- Néerlandais : onveranderlijk (nl)
- Occitan : invariable (oc)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Ido : nevarianta (io)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛ̃.va.ʁjabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
- France : écouter « invariable [ɛ̃.va.ʁjabl] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « invariable [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « invariable [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « invariable [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- invariable sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (invariable), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]invariable \Prononciation ?\
- Invariable.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « invariable [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
invariable \ĩm.baˈɾja.βle\ |
invariables \ĩm.baˈɾja.βles\ |
invariable \ĩm.baˈɾja.βle\ masculin et féminin identiques
- Invariable.
El participio (de perfecto), conjugado con el verbo auxiliar haber, es invariable.
- Le participe passé, conjugué avec le verbe auxiliaire avoir, est invariable.
Dérivés
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec in-
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la grammaire
- Rimes en français en \abl\
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais préfixés avec in-
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Exemples en espagnol