italiana
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
italiana \i.ta.ˈlja.na\ |
italianas \i.ta.ˈlja.nas\ |
italiana \i.ta.ˈlja.na\ féminin (pour un homme, on dit : italiano)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | italiano \i.ta.ˈlja.no\ |
italianos \i.ta.ˈlja.nos\ |
Féminin | italiana \i.ta.ˈlja.na\ |
italianas \i.ta.ˈlja.nas\ |
italiana \i.ta.ˈlja.na\
- Féminin singulier de italiano.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « italiana [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | italiano \i.ta.ˈlja.no\ |
italiani \i.ta.ˈlja.ni\ |
Féminin | italiana \i.ta.ˈlja.na\ |
italiane \i.ta.ˈlja.ne\ |
italiana \Prononciation ?\ féminin
- Habitante ou originaire de l’Italie : une Italienne.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
italiana \i.ta.ˈlja.na\ |
italiana \i.ta.ˈlja.na\ féminin
- (Musique) Italo house.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | italiano \i.ta.ˈlja.no\ |
italiani \i.ta.ˈlja.ni\ |
Féminin | italiana \i.ta.ˈlja.na\ |
italiane \i.ta.ˈlja.ne\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | italianissimo \Prononciation ?\ |
italianissimi \Prononciation ?\ |
Féminin | italianissima \Prononciation ?\ |
italianissime \Prononciation ?\ |
italiana \i.ta.ˈlja.na\
- Féminin singulier de italiano.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- italianamente (« italiennement »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « italiana [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]italiana \italianạ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin de italiano (« Italien »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
italiana | italianas |
italiana \i.tɐ.ljˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \i.ta.ljˈə.nə\ (São Paulo) féminin
- Habitante de l’Italie : une Italienne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | italiano | italianos |
Féminin | italiana | italianas |
italiana \i.tɐ.ljˈɐ.nɐ\ (Lisbonne) \i.ta.ljˈə.nə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de italiano.
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- Gentilés d’Italie en espagnol
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Genres musicaux en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- Gentilés d’Italie en italien
- malgache
- Noms communs en malgache
- portugais
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- Gentilés d’Europe en portugais
- Italie en portugais