jagen
:
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand jagōn.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich jage |
2e du sing. | du jagst | |
3e du sing. | er jagt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich jagte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich jagte |
Impératif | 2e du sing. | jag jage! |
2e du plur. | jagt! | |
Participe passé | gejagt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
jagen \ˈjaː.ɡnˌ\ (voir la conjugaison)
- Chasser.
Allgemein verbreitet ist die Vorstellung, dass Indianer vorwiegend Büffel gejagt hätten.
Die Saatkrähe gehört zu den besonders geschützten Arten in Deutschland. Sie darf nicht gejagt werden - und auch vergrämt werden darf sie nur unter strengen Auflagen und mit Genehmigung.
— ((dpa), « Kleinstädte im Norden setzen Greifvögeln gegen Krähen ein », dans Süddeutsche Zeitung, 6 mars 2023 [texte intégral])- Le corbeau freux fait partie des espèces particulièrement protégées en Allemagne. Il ne peut pas être chassé - et l’effaroucher n'est autorisé que dans des conditions strictes et avec une autorisation.
- Courir à toute vitesse
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « jagen [ˈjaːɡn̩] »
- (Allemagne) : écouter « jagen [ˈjaːɡn̩] »
- Berlin : écouter « jagen [ˈjaːɡn̩] »
- (Allemagne) : écouter « jagen [ˈjaːɡn̩] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | jaag | joeg /jaagde |
jij | jaagt | |
hij, zij, het | jaagt | |
wij | jagen | joegen / jaagden |
jullie | jagen | |
zij | jagen | |
u | jaagt | joeg /jaagde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | jagend | gejaagd |
jagen \ˈja.ɣǝː\ transitif/intransitif
- Chasser.
Herten jagen.
- Chasser le cerf.
Ik heb dit jaar nog niet gejaagd.
- Je n’ai pas encore chassé cette année.
Naar eer en roem jagen.
- Courir après les honneurs.
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « jagen [ˈja.ɣǝː] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « jagen [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jagen [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | jag | jaget |
Pluriel | jag | jagen |
jagen \Prononciation ?\
- Pluriel défini de jag.
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Exemples en allemand
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en moyen néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Verbes intransitifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- Verbes forts de la sixième classe en néerlandais
- Verbes faibles (-d) en néerlandais
- Verbes mixtes en néerlandais
- suédois
- Formes de noms communs en suédois