je

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : JE, , -je, , .je

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin populaire *eo (panroman), en latin classique ego. L’ancien français avait, en plus, une forme tonique gié, éliminée avant le moyen français.

Pronom personnel[modifier]

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
je
\ʒə\
nous
\nu\

je masculin et féminin identiques singulier

  1. Pronom de la première personne du singulier. Peut aussi bien être masculin que féminin. Utilisé exclusivement en tant que sujet. Devant une voyelle ou un h muet, il s’élide en j’.
    • Je suis en France.
    • Je m’appelle « Isabelle ».
    • J’habite à Paris.
    • J’organise un voyage.
    • (Familier) Hé ! J’te cause !
    • (Familier) J’prendrais bien un p’tit verre, et toi ?

Variantes[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Pronoms personnels en français
Nombre Personne Genre Nominatif
(Sujet)
Réfléchi Accusatif
(COD)
Datif
(COI)
Locatif
(à)
Ablatif
(de)
Tonique
Singulier 1re je, j’ me, m’ moi
2e tu te, t’ toi
3e Masculin il se, s’ le, l’1 / en2 lui y en lui
Féminin elle la, l’1 / en2 elle
on soi
Pluriel 1re nous nous nous
2e vous3 vous3 vous3
3e Masculin ils se, s’ les1 / en2 leur y en eux
Féminin elles elles

1. Défini.
2. Indéfini.
3. Aussi utilisé au singulier de politesse.

Traductions[modifier]

Prononciation[modifier]

Homophones[modifier]

Voir aussi[modifier]

Allemand[modifier]

Étymologie[modifier]

(Adverbe) Du vieux haut allemand io.
(Interjection) Apocope De « Jésus ».

Adverbe[modifier]

je \jeː\

  1. Jamais, dans le sens positif : « a-t-on jamais… ».

Conjonction[modifier]

je \jeː\

  1. Selon.

Synonymes[modifier]

Interjection[modifier]

je \jeː\

  1. Jésus, mon Dieu.

Ancien français[modifier]

Étymologie[modifier]

Du latin vulgaire eo, lui-même du latin classique ego.

Pronom personnel[modifier]

je \Prononciation ?\ (pluriel : nos ou nous)

  1. je.

Synonymes[modifier]

Bambara[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

je \Prononciation ?\

  1. Courge.

Apparentés étymologiques[modifier]

Espéranto[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition[modifier]

je \je\

  1. Préposition de sens indéterminé, généralement traduite par à, de ou en. S’emploie lorsqu’aucune autre préposition ne correspond par son sens en espéranto à l’idée à rendre. Si la clarté n’en souffre pas, on peut remplacer n’importe quelle préposition par l’accusatif employé seul.
    • Mi alvenis je la deka.
      Je suis arrivé à dix heures.
    • La glaso estas plena je akvo.
      Le verre est plein d’eau.
    • Ŝi kredas je Dio.
      Elle croit en Dieu.
    • Je l’ vojmez’ de nia vivo tera… (Dante Alighieri, La Divina Commedia)
      Au milieu du chemin de notre vie terrestre…

Haïtien[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier]

je \Prononciation ?\

  1. Œil

Néerlandais[modifier]

Étymologie[modifier]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel[modifier]

je \jə\

  1. Tu ; forme simple et non-accentuée (clitique) de la deuxième personne du singulier indépendamment du genre. (Voir aussi l’emphatique jij).
    • Je bent mooi
      Tu es joli(e)
  2. Te, toi ; forme simple et non-accentuée (clitique) de la deuxième personne du singulier indépendamment du genre en cas object. (Voir aussi l’emphatique: jou).
    • Ik ga met je naar zee.
      Je vais à la mer avec toi.
    • Ik hou van je.
      Je t’aime.
  3. Vous,on,nous, forme indéfinie et clitique qui peut s’employer en s’adressant à une personne ou à un groupe (Sans forme emphatique).
    • Hier kan je een leeuw zien.
      Vous pouvez/on peut voir ici un lion.

Adjectif possessif[modifier]

je \jə\

  1. Ton, ta, tes, adjectif possessif (clitique) de la deuxième personne du singulier. (Voir l’emphatique jouw).
  2. Votre, vos, adjectif possessif (clitique) de la deuxième personne du pluriel, (Voir l’emphatique jullie).
    • Jullie zijn met je kind. = Jullie zijn met jullie kind.
      Vous êtes avec votre enfant.

Prononciation[modifier]

  •  : écouter « je »

Slovaque[modifier]

Forme de verbe 1[modifier]

je \jɛ\

  1. Troisième personne du singulier du présent de byť.

Forme de verbe 2[modifier]

je \jɛ\

  1. Troisième personne du singulier du présent de jesť.

Slovène[modifier]

Forme de pronom[modifier]

je \Prononciation ?\

  1. Génitif singulier de ona.

Forme de verbe[modifier]

je \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe biti.

Tchèque[modifier]

Forme de pronom personnel[modifier]

je \Prononciation ?\

  1. Accusatif pluriel de on.
  2. Accusatif pluriel de ona.

Forme de verbe[modifier]

je \jɛ\

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe být (« être »).
    • Je chytrý : Il est intelligent.
  2. Il y a.
    • Je tu někdo? - není nikdo! : Il y a quelqu’un ? - Il n’y a personne !

Antonymes[modifier]

  • není (forme négative)

Prononciation[modifier]

Trio[modifier]

Étymologie[modifier]

Du proto-caribe *.

Nom commun[modifier]

je \je\

  1. (Anatomie) Dent.