jeter le bébé avec l’eau du bain
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de jeter, le, bébé, avec, eau, du et bain. Calque de l’anglais to throw the baby out with the bathwater, lui-même imité de l’allemand das Kind mit dem Bade ausschütten.
Locution verbale [modifier le wikicode]
jeter le bébé avec l’eau du bain \ʒə.te lə be.be a.vɛk l‿o dy bɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de jeter)
- Ne pas prendre la peine de séparer le bon du mauvais et tout jeter.
- Gardons-nous de jeter le bébé avec l’eau du bain, en voulant moins d’impôts parce que le parti politique du moment nous semble en dépenser une partie n’importe comment. — (Jean-Marc Jancovici, Alain Grandjean, Le plein s’il vous plaît ! : La solution au problème de l’énergie, Seuil, 2006, page 170)
- M. Poëti préfère qualifier l'objectif "d'ambitieux", mais ne jette pas le bébé avec l'eau du bain. Au Canada, presque 50 % des ventes de voitures vertes ont lieu au Québec, ce qui démontre que la population de la Belle Province est "la plus conscientisée", selon lui. — (Alexandre Duval, Le Québec rate de peu son objectif de 100 000 véhicules électriques, site radio-canada.ca, 28 décembre 2020)
- (Par extension) Pécher par excès de zèle ; perdre de vue l’essentiel.
Variantes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : das Kind mit dem Bade ausschütten (de)
- Anglais : throw the baby out with the bathwater (en)
- Coréen : 아기를 욕조물과 함께 버리다 (ko)
- Espagnol : tirar al niño con el agua de bañarlo (es)
- Italien : fare di tutta l'erba un fascio (it)
- Japonais : 赤ちゃんを風呂の水といっしょに流してはいけない (ja) akachan wo furo no mizu to issho ni nagashiteha ikenai
- Néerlandais : het kind met het badwater weggooien (nl)
- Norvégien : helle barnet ut med badevannet (no), kaste barnet ut med badevannet (no), slå barnet ut med badevannet (no)
- Polonais : wylewać dziecko z kąpielą (pl)
- Russe : выплеснуть ребёнка вместе с водой (ru) vyplesnout’ rebionka vmeste s vodoï
- Suédois : kasta ut barnet med badvattnet (sv)
- Tchèque : vylít vaničku i s dítětem (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « jeter le bébé avec l’eau du bain [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « jeter le bébé avec l’eau du bain [Prononciation ?] »