jorgalit
Same du Nord[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
jorgalit /ˈjorɡɑlit/ (voir la conjugaison)
- Retourner, tourner quelque chose.
- Dasa lassin sus ledje heasttat maiguin son jorgalii eatnama. Sus ii lean stuorra bealdu. — (calliidlagadus.org)
- En outre, il avait des chevaux avec lesquels ils retournait la terre. Il n’avait pas un grand champ.
- Dasa lassin sus ledje heasttat maiguin son jorgalii eatnama. Sus ii lean stuorra bealdu. — (calliidlagadus.org)
- Se retourner, faire demi-tour.
- Transformer.
- (Religion) Convertir.
- Traduire.
- Dát dikta, maid návuotnalaš Paula Simonsen lea čállán ja Siri Broch Johansen lea jorgalan sámegillii, govvida poehtalaš hámis juoidá maid mii geahččalit duođaštit dán girjeráiddus. — (Skuvla.info)
- Ce poème, qu’a écrit Paula Simonsen de Kvænangen et que Siri Broch Johansen a traduit en same, illustre sous une forme poétique ce que nous essayons de démontrer dans cette série de livres.
- Dát dikta, maid návuotnalaš Paula Simonsen lea čállán ja Siri Broch Johansen lea jorgalan sámegillii, govvida poehtalaš hámis juoidá maid mii geahččalit duođaštit dán girjeráiddus. — (Skuvla.info)
- Attester, témoigner.
- Gurutbellodaga Ola Elvestuen sihtá birasministera Tina Sundtoft jorgalit Nussir-áššis. — (nrk.no)
- Ola Elvestuen du parti de gauche et la ministre de l’environnement Tina Sundtoft témoignent dans l’affaire Nussir.
- Gurutbellodaga Ola Elvestuen sihtá birasministera Tina Sundtoft jorgalit Nussir-áššis. — (nrk.no)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- jorgaleaddji — traducteur
- jorgalus — traduction, version, conversion
Dérivés[modifier le wikicode]
- jorgaleapmi — traduction
- jorgaluvvot — être transformé, être traduit
Forme de verbe [modifier le wikicode]
jorgalit /ˈjorɡɑlit/