Aller au contenu

jou

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Jou, Jóu, Jòu, jòu
(Pronom personnel) Du néerlandais jou.
(Adjectif possessif) Du néerlandais jouw.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

jou \Prononciation ?\

  1. Pronom personnel objet de la deuxième personne du singulier : te.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Pronoms personnels en afrikaans
Nombre Personne Sujet Objet
Singulier 1er ek my
2e informel jy jou
formel u
3e homme hy hom
femme sy haar
non-humain dit
Pluriel 1er ons
2e julle
3e hulle

Adjectif possessif

[modifier le wikicode]

jou \Prononciation ?\

  1. Ton, ta, tes.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du latin vulgaire eo, qui vient du latin classique ego.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

jou (pluriel nos ou nous)

  1. Je.
    • Jou sui Normans, s'ai a non Guace.  (Vie de Saint Nicolas, 1135-1150)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

jou *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de gieu.

Références

[modifier le wikicode]
  • « jou », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
  • Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
  • Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
  • WACE, Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 380-381.
Du français jour.

jou \ʒu\

  1. Jour.
    • On jou, manman a-y risivwè on mové nouvèl toubònman.
      Un jour, sa mère a reçu une très mauvaise nouvelle.
Du français jour.

jou \ʒu\

  1. Jour.
    • Ki jou jodi a ye?
      Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du français jour.

jou \Prononciation ?\

  1. Jour.

Références

[modifier le wikicode]
  • Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

jou \Prononciation ?\ masculin

  1. (Francoprovençal des Monts du Lyonnais) (Élevage) Joug (instrument).

Forme du francoprovençal des Monts du Lyonnais.

Références

[modifier le wikicode]
(Pronom personnel) Du moyen néerlandais jou, issu lui-même du vieux néerlandais * une variante du nordique (possible du frison) de *iu. Le vieux néerlandais viendrait de *iwwiz, une variante du proto-germanique *izwiz.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

jou \jɑu̯\

  1. Pronom personnel objet de la deuxième personne du singulier : toi, te.

jou \jɑu̯\

  1. Première personne du singulier du présent de jouen.
  2. Impératif de jouen.

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

Pronom interrogatif

[modifier le wikicode]

jou \Prononciation ?\

  1. Est-ce que.
    • jou qu’tu varos ?
      est-ce que tu viendras ?
    • Os savoétes-jou qu' ech picard, ch'est l’lingue d’ech nord d’el Franche.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • I n’ manquereut pus qu’o qui viench’t lapider ein por éfant qui n’ sait point quand jou qu’i r’varo à sin poéys !  (Gaston Bon, Jeannie, Pièce dramatique picarde en 2 actes, Imprimeur: imp Nouvelle Abbeville)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
jou est décrit comme une particule interrogative par Esther Baiwir.

Références

[modifier le wikicode]
  • Esther Baiwir, La particule interrogative jou à Amiens et dans la Somme : typologie des emplois, Société de Littérature du Nord, « Nord' », 2017/2, liméro 70, pages 79 à 87
Du latin ego.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

jou \ˈjɔ.ʊ\

  1. Variante orthographique de jòu.