jubilar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin jubilare (« pousser des cris de joie »).

Verbe [modifier le wikicode]

jubilar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Jubiler.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin jubilare croisé avec jubileo (« jubilé »).

Verbe [modifier le wikicode]

jubilar \xu.βiˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif

  1. Prendre sa retraite.

Références[modifier le wikicode]

  • « jubilar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Interlingua[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin jubilare (« pousser des cris de joie »).

Verbe [modifier le wikicode]

jubilar \ʒu.bi.ˈlar\ (voir la conjugaison)

  1. Jubiler.

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin jubilare (« pousser des cris de joie »).

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
jubilar
\Prononciation ?\
jubilares
\Prononciation ?\

jubilar \Prononciation ?\ masculin

  1. Jubilaire.

Verbe [modifier le wikicode]

jubilar \Prononciation ?\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Jubiler.

jubilar \Prononciation ?\ transitif

  1. Réjouir.

jubilar-se \Prononciation ?\ 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se réjouir.
  2. Prendre sa retraite.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]