judéo-espagnol

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : judéoespagnol

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de espagnol avec le préfixe judéo-.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin judéo-espagnol
\ʒy.de.o.ɛs.pa.ɲɔl\

judéo-espagnols
\ʒy.de.o.ɛs.pa.ɲɔl\
Féminin judéo-espagnole
\ʒy.de.o.ɛs.pa.ɲɔl\
judéo-espagnoles
\ʒy.de.o.ɛs.pa.ɲɔl\

judéo-espagnol \ʒy.de.o.ɛs.pa.ɲɔl\ masculin

  1. Qui se rattache à la culture de certains Juifs expulsés d’Espagne en 1492 et de leurs descendants séfarades.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

Masculin singulier
judéo-espagnol
\ʒy.de.o.ɛs.pa.ɲɔl\

judéo-espagnol \ʒy.de.o.ɛs.pa.ɲɔl\ masculin singulier

  1. (Linguistique) Langue romane étroitement apparentée au castillan, avec des emprunts à l’hébreu, principalement parlée, au XXIe siècle, en Israël, dans certaines populations d’origine séfarade.Note : certains linguistes confondent cette langue avec le ladino, mais d’autres argüent que celui-ci serait avant tout une langue écrite qui ne respecte plus, par ailleurs, la syntaxe espagnole.
    • Il est permis de se demander en quelle mesure, malgré l’unification politique et malgré l’école, le turc pourra devenir la langue commune de l’empire turc et déplacer l’arabe, l’albanais, le grec, l’arménien, le judéo-espagnol et les autres idiomes parlés dans l’empire (...). — (Antoine Meillet, Scientia, vol. 9 - Différenciation et unification dans les langues, 1911.)

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]