juntar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir juntar.

Verbe [modifier le wikicode]

juntar \Prononciation ?\

  1. Assembler, joindre.
  2. Joindre, accoupler.

Synonymes[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De junto.

Verbe [modifier le wikicode]

juntar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Joindre, assembler, accoupler.


Références[modifier le wikicode]

  • « juntar », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Voir juntar.

Verbe [modifier le wikicode]

juntar \ʒun.ˈtar\

  1. Joindre (matériellement).

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de junto (« joint ») et du suffixe -ar.

Verbe [modifier le wikicode]

juntar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Joindre, assembler, unir.
    • juntar arquivos.
      joindre des fichiers.
    • juntar forças.
      unir leurs forces.
    • juntar informações de duas celulas.
      joindre les informations de deux cellules.

juntar-se \Prononciation ?\ 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se joindre, s’assembler, s’unir.
    • juntar-se a nós.
      se joindre à nous.
    • juntar-se ao grupo.
      se joindre au groupe.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]