justa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Justa, justá

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

justa féminin

  1. Variante de josta.

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844


Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom) Du verbe justar.
(Adjectif) → voir justo.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
justa
\ˈxusta\
justas
\ˈxustas\

justa \ˈxusta\ féminin

  1. Joute.

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

justa \ˈxusta\

  1. Féminin singulier de justo.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe justar
Indicatif Présent (yo) justa
(tú) justa
(vos) justa
(él/ella/usted) justa
(nosotros-as) justa
(vosotros-as) justa
(os) justa
(ellos-as/ustedes) justa
Imparfait (yo) justa
(tú) justa
(vos) justa
(él/ella/usted) justa
(nosotros-as) justa
(vosotros-as) justa
(os) justa
(ellos-as/ustedes) justa
Passé simple (yo) justa
(tú) justa
(vos) justa
(él/ella/usted) justa
(nosotros-as) justa
(vosotros-as) justa
(os) justa
(ellos-as/ustedes) justa
Futur simple (yo) justa
(tú) justa
(vos) justa
(él/ella/usted) justa
(nosotros-as) justa
(vosotros-as) justa
(os) justa
(ellos-as/ustedes) justa
Impératif Présent (tú) justa
(vos) justa
(usted) justa
(nosotros-as) justa
(vosotros-as) justa
(os) justa
(ustedes) justa

justa \ˈxusta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de justar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de justar.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • justa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) Wikipedia-logo-v2.svg


Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif justa
\'jus.ta\
justaj
\'jus.taj\
Accusatif justan
\'jus.tan\
justajn
\'jus.tajn\

justa

  1. Juste, moral, équitable.

Prononciation[modifier le wikicode]


Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement.[1]

Nom commun [modifier le wikicode]

justa \ˈʒu.sta\ (Indénombrable)

  1. Limon.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « justa », dans Kotapedia


Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

mot composé de just- et -a « adjectif »

Adjectif [modifier le wikicode]

justa \ʒu.ˈsta\

  1. Juste (qui a de la justesse), exact, qui a raison, raisonnable (chose).

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du provençal josta.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
justa
\Prononciation ?\
justas
\Prononciation ?\

justa \Prononciation ?\ féminin

  1. Joute, tournoi.

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin justo
\Prononciation ?\
justos
\Prononciation ?\
Féminin justa
\Prononciation ?\
justas
\Prononciation ?\

justa \Prononciation ?\

  1. Féminin singulier de justo.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe justar
Indicatif Présent
você/ele/ela justa
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
justa

justa \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de justar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de justar.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • justa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) Wikipedia-logo-v2.svg

Same du Nord[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe [modifier le wikicode]

justa /ˈjustɑ/

  1. Précisément, exactement.


Suédois[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

justa \Prononciation ?\

  1. Forme dérivée de just.
  1. Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.