justicier
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | justicier \ʒys.ti.sje\
|
justiciers \ʒys.ti.sje\ |
Féminin | justicière \ʒys.ti.sjɛʁ\ |
justicières \ʒys.ti.sjɛʁ\ |
justicier \ʒys.ti.sje\ masculin
- Celui qui avait droit de justice en quelque lieu.
- Il en était seigneur justicier.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
justicier | justiciers |
\ʒys.ti.sje\ |
justicier \ʒys.ti.sje\ masculin (pour une femme, on dit : justicière)
- Celui qui aime à rendre, à faire justice.
- Saint Louis était grand justicier.
- Personne qui avait droit de justice en quelque lieu.
- Haut justicier.
- (Par extension) Celui qui s’octroie le droit de rendre la justice.
- Il agissait en justicier des siens.
- Il n’admet pas d’être jugé par les autres, il est son propre justicier.
- il se fit justicier, il rêva de se dresser, des Halles mêmes, pour écraser ce règne de mangeailles et de soûleries. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, ch. V, Georges Charpentier, Paris, 1873, p. 257 de l’éd. de 1878)
Verbe [modifier le wikicode]
justicier \ʒys.ti.sje\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) Punir quelqu’un d’une peine en exécution d’une sentence ou d’un arrêt.
- Je l’ai rencontré, après qu’il venait de faire justicier Veysset et de regarder le macchabée exécuter, du haut du Pont-Neuf, un plongeon dans la Seine. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
- Lorsqu’un homme était justicié, lit-on dans le Grand Coutumier, le bourreau avait le droit à tout ce qui était au-dessus de la ceinture. — (Métiers disparus, éditions G. M. Perrin, 1968, page 119)
- Par ailleurs, les deux bourreaux, chargés de justicier le protagoniste sont seulement de vieux acteurs subalternes, donc artistes eux aussi, mais uniquement interprètes, pâles, gras et répugnants, incapables de répondre à aucune question. — (Guido Crespi, Kafka humoriste, éditions Shakespeare and company, Brescia, 1984, traduction de l’auteur, page 107)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ʒys.ti.sje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- \ʒys.ti.sje\
- France (Lyon) : écouter « justicier [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Portugais : justiceiro (pt)
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (justicier), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
justicier masculin
- Justicier, juge.
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage