juuri

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Finnois[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie[modifier | modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif juuri juuret
Génitif juuren juurten
Partitif juurta juuria
Accusatif juuri [1]
juuren [2]
juuret
Inessif juuressa juurissa
Illatif juureen juuriin
Élatif juuresta juurista
Adessif juurella juurilla
Allatif juurelle juurille
Ablatif juurelta juurilta
Essif juurena juurina
Translatif juureksi juuriksi
Abessif juuretta juuritta
Instructif juurin
Comitatif juurine [3]
Distributif juurittain
Prolatif juuritse

juuri /ˈjuː.ri/

  1. Racine.
    • Voikukalla on juuret vahavasti kiinni maassa.
      Les pissenlits ont leur racines fortement attachées au sol.
    • Joidenkin kasvien juuret ovat ihmiselle syötäviä.
      Les racines de certaines plantes sont comestibles pour l’être humain.
  2. Origine, racine.
    • Hänellä on juuret entisessä Jugoslaviassa.
      Il/elle a son origine dans l’ancienne Yougoslavie.
    • palata jurilleen
      revenir à ses racines
  3. (Mathématiques) Racine ; zéro d’une fonction.
    • neliöjuuri
      racine carrée
  4. (Linguistique) Racine, radicale.
  5. Levain.
  6. Pied, à côté en bas de.
    • vuoren juurella
      au pied d’une montagne
    • Tavataan ison patsaan juurella.
      Rendez-vous au pied du grand statut.

Expressions[modifier | modifier le wikicode]

  • juurta jaksaen ou juurta jaksain
    par tous les détails
    • Professori selitti teoriaansa juurta jaksain.
      Le professeur expliquait sa théorie par tous les détails.

Adverbe[modifier | modifier le wikicode]

juuri /ˈjuː.ri/

  1. Venir de, justement, tout juste, .
    • Tulin juuri suihkusta.
      Je viens de sortir de la douche.
    • Juuri kuin saavuit, olin suihkussa.
      Le moment que tu est arrivé, j’étais dans la douche.
    • Reportteri ehti juuri ja juuri junaansa.
      Le reporter a eu son train tout juste.
  2. Guère.
    • Hän ei juuri osaa espanjaa.
      Il ne sait guère l’espagnol.
    • Saataako siellä? — Ei juurikaan.
      Est-ce qu’il y pleut ? — Que guère./ À peine.
  3. Justement, précisément.
    • Hän osaa juuri espanjaa.
      Il sait l’espagnol justement.
    • Juuri hän osaa espnajaa.
      C’est bien lui qui sait l’espagnol.
    • Minäkö? — Juurikin te.
      Moi ? — Oui, vous-même.
    • Arvasitte juuri oikein.
      Vous avez deviné l’exacte.
    • Tätäkö tarkoitit? — Se juuri.
      C’est cela que tu désignais ? — Ce même.