käydä

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Finnois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

À l’origine le fréquentatif du verbe kävellä (« marcher »).

Verbe [modifier le wikicode]

käydä \ˈkæy.dæʔ\

  1. Visiter, passer par, aller, être.
    • Kävin kaupassa.
      Je suis allé au magasin.
    • Käydä kaupungilla.
      Aller en ville.
    • Kävin elokuvissa.
      J’ai été au cinéma.
    • Kävimme viikonloppuna isovanhempien luona kylässä.
      Nous avons rendu visite aux grands-parents ce weekend.
    • Käydä vessassa.
      Aller aux toilettes.
    • Käy katsomassa, kuka on ovella.
      Va voir qui est à la porte.
  2. Fréquenter, étudier, assister, se rendre à, prendre part, faire, être.
    • Käydä koulua, lukiota.
      Fréquenter une école, un lycée./ Faire son école, son lycée.
    • Käydä teatterissa, käydä kirkossa, käydä messussa.
      Aller au théâtre, se rendre à l’église, se rendre à la messe.
    • Käydä töissä.
      Avoir un travail/un emploi.
    • Käymme tansimassa.
      Nous (y) allons pour danser.
  3. Se mettre, s’installer, gagner, regagner.
    • Voitte käydä tuohon pöytään.
      Vous pouvez vous mettre à cette table-là.
  4. Voir, consulter.
    • käydä lääkärissä
      Aller voir le médecin.
  5. Couler, écouler, passer.
    • Aika käy hitaasti.
      Le temps passe lentement.
  6. Marcher (en parlant d’un cheval).
  7. Avancer, marcher.
    • Kello käy.
      L’heure avance. (Figuré) Le temps presse.
    • Moottori pitää melua, kun se käy.
      Le moteur fait du bruit quand il marche.
  8. (Intransitif) (Chimie) Fermenter.
  9. Aller, passer, convenir.
    • Kyllä se minulle käy.
      Cela me convient bien.
    • Ei käy!
      Pas question !
    • Käykö luottokortti?
      Vous acceptez la carte de crédit ?
  10. Passer pour.
    • Tämähän käy urheilusta.
      Cela passe bien pour du sport.
  11. Commencer, devenir, se faire, aller.
    • Hän kävi hankalaksi.
      Il/elle devenait difficile.
    • Tämä meteli käy hermoilleni.
      Ce chahut commence à me taper sur les nerfs.
    • Käydä harvinaiseksi.
      Se faire rare.
    • Tämä käy ilmi selvityksestä.
      Ceci figure dans le rapport. Littéralement : ceci devient clair dans le rapport.
    • Vaattet ovat käyneet pieniksi minulle.
      Les vêtements sont devenus petits pour moi.
    • Käymme tansimaan.
      Nous allons danser.
  12. Commencer, se mettre, prendre.
    • Käydä matkaan.
      Se mettre en route, partir en voyage.
    • Käydä töihin.
      Se mettre au travail.
  13. Se passer, arriver, se finir.
    • Miten siinä kävi?
      Comment ça s’est fini ?
    • Miten sinulle kävi?
      Qu’est-ce qu’il t’est arrivé ?
  14. (Argot) Chercher.
    • Käyt sä mulle?
      Tu me cherches ?
  15. (Soutenu) Passer, mener, venir.
    • Käy sisään!
      Entre !
    • Maantie käy pitkin Maanselän pohjoista syrjää.
      La route de campagne passe le long du côté nord de Maanselkä.
    • Käy lähemmäksi.
      Viens plus près.
    • Käykää peremmälle.
      Entrez s’il vous plaît.
    • Käy polvelleni, syliini.
      Viens sur mes genoux, dans mes bras.
  16. Crever.
    • Laitan verhon kiinni, koska aurinko käy silmiin.
      Je ferme les rideaux parce que le soleil me crève les yeux.
    • Meteli käy korviini.
      Le bruit me crève les oreilles.
  17. (Vieilli) Faire quelque pas.
  18. Dans un nombre d’expressions plus ou moins idiomatiques, il représente une idée générale de maintenir, faire, avoir, s’engager ou interagir.
    • Käydä kauppaa.
      Faire du commerce. = Commercer.
    • Käydä keskustelua.
      Avoir une discussion.
    • Käydä neuvotteluja.
      Mener des négociations.
    • Käydä vuoropuhelua.
      Avoir un dialogue.
    • Käydä sotaa.
      Faire la guerre.
    • Käydä taisteluun.
      S’engager dans un combat.
    • Käydä läpi.
      Étudier de part en part, fouiller, feuilleter ; subir, vivre (un certain passage).
      • Kävin sopimusta läpi.
      J’ai étudié le contract.
      • Käymme läpi kuva-albumia.
      Nous fouillons dans un album de photos.
    • Käydä järkeen. Tuo käy järkeen.
      Être/sembler logique. C’est logique.
    • käydä toteen
      Se réaliser, devenir une réalité

Dérivés[modifier le wikicode]