kennenlernen
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich lerne kennen |
2e du sing. | du lernst kennen | |
3e du sing. | er lernt kennen | |
Prétérit | 1re du sing. | ich lernte kennen |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich lernte kennen |
Impératif | 2e du sing. | lerne kennen |
2e du plur. | lernt kennen | |
Participe passé | kennengelernt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
kennenlernen \ˈkɛnənˌlɛʁnən\ (voir la conjugaison)
- Faire la connaissance, rencontrer.
Auf die Frage, wie er seine Frau kennengelernt habe, sagte der Regierungschef: "In einer Kneipe, ganz in der Nähe hier vom Landtag."
— (« "Zwischenfall" im Flugzeug », dans Süddeutsche Zeitung, 22 avril 2022 [texte intégral])- Lorsqu’on lui a demandé comment il avait fait la connaissance de sa femme, le chef du gouvernement a répondu : "Dans un troquet, tout près d’ici, du Landtag".
Ich lernte einen Mann kennen. Wir bestellten Rotwein in einem ungewöhnlich unprätentiösen Laden und erzählten einander viel. Bestellten noch mehr Rotwein, dazu die Käseplatte, und lachten uns kaputt. Später tanzten wir Cha-Cha-Cha auf einer Verkehrsinsel.
— (Daniela Gassmann, « Warum die Partnersuche keinen Alkohol verträgt », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 21 avril 2023 [texte intégral])- J'ai fait la connaissance d’un homme. Nous avons commandé du vin rouge dans un bar inhabituellement modeste et nous nous sommes raconté beaucoup de choses. Nous avons commandé encore plus de vin rouge, accompagné d’un plateau de fromages, et nous nous avons tordu de rire. Plus tard, nous avons dansé le cha-cha-cha sur un îlot de circulation.
Note : La particule kennen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule kennen et le radical du verbe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « kennenlernen [ˈkɛnənˌlɛʁnən] »
- Vienne : écouter « kennenlernen [ˈkɛnənˌlɛʁnən] »