kif
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]kif
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du kham parbate de l’Est.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: kif, SIL International, 2026
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kif | kifs |
| \kif\ | |
kif \kif\ masculin

- Mélange de sommités de fleurs femelles séchées de chanvre indien et de tabac gris finement haché en Algérie et au Maroc.
Hama Srir, à demi couché près de moi, tira son matoui (petit sac en filali pour le kif) et sa petite pipe. […]. Nous commençâmes à fumer.
— (Isabelle Eberhardt, Dans la dune,)Appartenant à la grande confrérie des conteurs et chanteurs errants, ce troubadour marocain ne possède pour toute fortune qu’un âne famélique, un vieux haïk en lambeaux, une pipe et une blague à kif et un petit instrument primitif à deux cordes, un gimbri, attribut de son état.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 32)Tout le monde fumait : du kif, du tabac, la pipe, le cigare et des herbes que je n’ai jamais pu définir.
— (Driss Chraïbi, La Civilisation ma mère !…, Folio, 1972, page 77)Outre la création d’emplois, le ministère de l’Intérieur estime que les revenus d’exportation générés par le marché licite du kif oscilleraient entre 4,2 et 6,3 milliards de dollars à l’horizon 2028.
— (Stupéfiants. Au Maroc, le cannabis est désormais un business licite, Courierinternational, 12 juin 2022)Entre Chefchaouen et Kétama, les champs (et parmi eux les champs de kif, cette feuille de chanvre que la vieille génération mélange au tabac et fume encore dans une sorte de pipe appelée sebsi) font peu à peu place à de magnifiques forêts de cèdres.
— (Anne Arthus-Bertrand (texte), Yann Arthus-Bertrand (photographies), Le Maroc vu d’en haut, Éditions de La Martinière, 1993, page 11)
- (Sens figuré) Sensation de plaisir, voire d’extase.
Qu’allions-nous trouver là-haut ? On changeait de planète, et ça c’était un kif.
— (El Driss, Vivre à l’arrache, 2006)Craquer pour une armoire, quelques dentelles ou un livre, mais aussi pour un kif au chocolat, une tarte à la noix ou à l’orange, tout est possible à cette délicate adresse.
— (Jean-Paul Labourdette, Dominique Auzias, Le petit futé Quimper, 2005)Compliqué, en revanche, d’accepter une personne « dont le kif serait de partir faire des tours en 4x4. On aurait du mal à s’entendre ».
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 octobre 2022, page 3)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
kif figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : chanvre.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]kif \kif\
- Forme courte de kif-kif.
Français ou Anglais, les lardons c’est tout du kif comme vermine.
— (Louis-Ferdinand Céline, Mort à crédit, Denoël, Paris, 1936)— Vous connaissez Cuvier, Faroux ?
— (Léo Malet, Fièvre au Marais, 1955, réédition Le Livre de Poche, 1972, page 51)
— Qui est-ce ?
— Un type qui a une rue dans le Ve. Mais il n’y a eu droit que parce que c’était un savant, un puzzléonto…
— Un paléontologiste, corrigea Hélène.
— Dans le cas de Cuvier, c’est du kif. Ce Cuvier, mon vieux Faroux, partant d’un débris d’os fossile, vous reconstituait en deux coups de cuillère à pot le squelette complet de je ne sais quelle bestiole préhistorique.C’est comme à la bataille navale : c’est en pilonnant que tu finis par atteindre la cible. Pour toucher ton torpilleur, il faut en balancer, en balancer de la camelote. La vie, c’est du kif : tu finis par te la faire en la pilonnant de ta tendresse.
— (San-Antonio (Frédéric Dard), Je le jure, Éditions J’ai Lu, 1975, page 47)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Nancy (France) : écouter « kif [Prononciation ?] »
- Saint-Yvi (France) : écouter « kif [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ al-qayf' sur baheth, al-qayf' sur baheth, portail lexicographique de l'arabe.
- ↑ Le Français moderne, volumes 59 à 60, Éditions d’Artrey, 1991, page 177
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe marocain
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Adjectifs en français