kroužek
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du tchèque kroužek.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| kroužek | kroužeks |
| \kʁu.ʒɛk\ | |

kroužek \kʁu.ʒɛk\ masculin
- (Extrêmement rare) (Linguistique) Diacritique suscrit en forme de rond ‹ ◌̊ ›.
Nb : le háček (ž, š, č, ř, ď, ť, ň, ě), le kroužek (ů) et le čárka (ý, í, á, é, ó, ú), sur les prénoms et noms indiqués dans l’acte tchèque ne pourront pas être repris dans l’acte français.
— (MARIAGE A L’AMBASSADE, cz.ambafrance.org, (consulté le 27 mai 2025) → lire en ligne)En revanche, entre 1991 et 2010, les Helvètes n'ont manifestement toujours pas appris à faire le kroužek, qu'ils continuent de remplacer par un accent grave...
— (Benedictus, classik.forumactif.com, 2022 → lire en ligne)Le ministère caresse même le souhait d’un clavier compatible avec les langues d’Europe afin de pouvoir saisir la majorité des caractères utilisés ici et là (ß, ñ, ã, ¿, ¡ Ø, etc. ). « Les caractères diacritiques spécifiques à certaines langues d’Europe centrale et de l’Est, telles que la brève [Ă], la virgule souscrite [Ț], la cédille [Ş], l’ogonek [ą], le háček [ř], le kroužek [ů] ou encore les doubles accents aigus [Ő, ű] utilisés en hongrois, devraient pouvoir être utilisés, sans toutefois nécessiter de gravure les matérialisant sur le clavier physique » concède la délégation.
— (Meowcate, yaronet.com, 2016 → lire en ligne)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | kroužek | kroužky |
| Génitif | kroužku | kroužků |
| Datif | kroužku | kroužkům |
| Accusatif | kroužek | kroužky |
| Vocatif | kroužku | kroužky |
| Locatif | kroužku | kroužcích ou kroužkách |
| Instrumental | kroužkem | kroužky |

kroužek \ˈkrou̯ʒɛk\ masculin inanimé
- Petit rond, petit cercle, anneau.
Snad nejčastějším šperkem je kroužek.
- (Linguistique, Typographie) Rond en chef, anneau en chef qui, en tchèque, indique la longueur de l’accent tonique du \u\ et le fait, par rapport à ú, qu’étymologiquement parlant, il s’agit d’un ancien \o\ → voir ů.
- Bague pour baguer les oiseaux.
Dérivés
[modifier le wikicode]- kroužkovací (relatif au baguage)
- kroužkování (baguage)
- kroužkovat (entourer d'un petit cercle, baguer)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- kroužek sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Catégories :
- français
- ž en français
- Mots en français issus d’un mot en tchèque
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes extrêmement rares en français
- Lexique en français de la linguistique
- Exemples en français
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque
- Lexique en tchèque de la linguistique
- Lexique en tchèque de la typographie