kumina
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | kumina | — | — |
Accusatif | kumino | — | — |
Génitif | kumine | — | — |
Datif | kumini | — | — |
Instrumental | kumino | — | — |
Locatif | kumini | — | — |
kumina \Prononciation ?\ féminin singulier
- (Botanique) Cumin.
Palenquero[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’espagnol comida (même sens).
Nom commun [modifier le wikicode]
kumina \ku.ˈmi.na\
- Repas.
- ¿I ese kumina kumu fué-ba?
- Et ce repas, comment est-ce?
- ¿I ese kumina kumu fué-ba?
Références[modifier le wikicode]
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS