lãi
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
lãi
- Gagner.
- Buôn mỗi ngày lãi hàng trăm
- Gagner des centaines par jour au commerce
- Buôn mỗi ngày lãi hàng trăm
- Bénéfice.
- Intérêt.
- lãi đơn
- Intérêt simple
- lãi kép
- Intérêt composé
- lãi đơn
- Profit.
- Lỗ và lãi
- Perte et profit
- cho vay nặng lãi
- Prêter à usure
- lãi mẹ đẻ lãi con
- Intérêts calculé sur un capital accru de ses intérêts
- Lỗ và lãi
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage