lícito
:
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin licitus.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | lícito \ˈli.si.tu\ |
lícitos |
Féminin | lícita | lícitas |
lícito \ˈli.si.tu\ (Lisbonne) \ˈli.si.tʊ\ (São Paulo)
- Licite, légitime, permis.
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \lˈi.si.tu\ (langue standard), \lˈi.si.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \lˈi.si.tʊ\ (langue standard), \lˈi.si.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \lˈi.si.tʊ\ (langue standard), \lˈi.si.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \lˈi.si.tu\ (langue standard), \lˈi.si.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \lˈi.si.tʊ\
- Dili : \lˈi.si.tʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « lícito », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage