laborejo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de la racine labor (« travailler »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | laborejo \la.bo.ˈre.jo\ |
laborejoj \la.bo.ˈre.joj\ |
Accusatif | laborejon \la.bo.ˈre.jon\ |
laborejojn \la.bo.ˈre.jojn\ |
laborejo \la.bo.ˈre.jo\
- Atelier (endroit où l’on travaille).
Dérivés[modifier le wikicode]
- punlaborejo = bagno : bagne
Prononciation[modifier le wikicode]
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « laborejo [Prononciation ?] »
- États-Unis de Colombie (Cali) : écouter « laborejo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « laborejo [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- laborejo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- laborejo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- punlaborejo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "labor-", "-ej-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).