lamaçal
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lamaçal | lamaçais |
lamaçal \lɐ.mɐ.sˈaɫ\ (Lisbonne) \la.ma.sˈaw\ (São Paulo)
- Bourbier.
As chuvas prolongadas haviam transformado estradas e ruas em lamaçais, diariamente revolvidos pelas patas das tropas de burros e dos cavalos de montaria.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)- Les pluies interminables avaient transformé rues et chemins en bourbiers remués à longueur de journée par les pattes des convois de mulets et des chevaux de selle.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \lɐ.mɐ.sˈaɫ\ (langue standard), \lɐ.mɐ.sˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \la.ma.sˈaw\ (langue standard), \la.ma.sˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \lã.ma.sˈaw\ (langue standard), \lã.ma.sˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \lɐ.mɐ.sˈaɫ\ (langue standard), \lɐ.mɐ.sˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \lɐ.mɐ.sˈaw\
- Dili: \lə.mə.sˈaw\
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.