langagière
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Féminisation de langagier.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
langagière | langagières |
\lɑ̃.ɡa.ʒjɛʁ\ |
langagière \lɑ̃.ɡa.ʒjɛʁ\ féminin (pour un homme, on dit : langagier)
- Professionnelle utilisant des techniques linguistiques pour évaluer et améliorer des œuvres dans une langue donnée ou entre plusieurs langues.
- (Canada) Professionnelle de la langue.
Traductions[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
langagière \lɑ̃.ɡa.ʒjɛʁ\
- Féminin singulier de langagier.
- Pour que cette émancipation fût possible, il fallut briser le consensus, encore entier vers 1850, si l’on croit Charles Bruneau, sur l’idée que « la grammaire d’une langue est l’œuvre de ses grands écrivains » (1948, 488) ; ou plutôt, il fallut reformuler complètement cette idée, en faisant décoïncider norme langagière et pratique littéraire. — (Le Français moderne, Conseil international de la langue française, 2008, page 15)
- Plus tard, beaucoup plus tard, c’est une femme, une très belle femme, — la seule que je connaisse à parler encore naturellement, sans affectation ni afféterie, le parigot populaire, idiome inventif, plein d’humour et de trouvailles langagières — qui emploiera devant moi ces expressions désignant la chance : « T’as le cul bordé de médailles ! », ou, encore plus étrange, plus ordurier aussi, « T’as le cul bordé de nouilles ! » — (Jorge Semprún, Le Mort qu’il faut, 2001, page 170)