lapat
:
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave lapati, apparenté au slovaque lapať, au polonais łapać (« prendre »), łapa (« patte »), au bulgare лапа (« patte »), лапам (« dévorer ») ; le mot est apparenté au latin lambo[1] et essentiellement onomatopéique → voir laper en français. Voyez lokat, lok qui suit une variante \k\ < \p\[1].
Verbe [modifier le wikicode]
lapat \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Happer, prendre, attraper.
- Haleter, reprendre son souffle, reprendre haleine.
- lapat po dechu, haleter, avoir de la peine à reprendre haleine.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- lapací, préhensile
- lapač, preneur, attrapeur, collecteur
- lapačka, gant de gardien de but
- lapák, attrapeur
- lapání, prise
- lapka, cambrioleur
- mucholapka, attrape-mouche
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage