laskomina

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Le polonais a oskomina (« salive »), le russe оскомина, oskomina (« amertume »), le bulgare скомина, skomina (« agacement des dents ») ; avec un préfixe la- expressif (→ voir lahodit), du vieux slave скомина, skomina[1] avec le sens de « ce qui fait venir l'écume aux lèvre, l'eau à la bouche » puis « mets alléchant ». Plus avant du radical[1] *(s)kem (« serrer [les dents], presser, presse, foule »), apparenté[2] à kmen (« tribu »)

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif laskomina laskominy
Génitif laskominy laskomin
Datif laskomině laskominám
Accusatif laskominu laskominy
Vocatif laskomino laskominy
Locatif laskomině laskominách
Instrumental laskominou laskominami

laskomina \Prononciation ?\ féminin Note d’usage : usuellement au pluriel.

  1. Délicatesse, régal, fin morceau.
    • Mezi další atrakce patří strašidelné zámky a domy smíchu, střelnice, kolotoče, horské dráhy, houpačky, autodromy, a samozřejmě stánky s laskominami a občerstvením. — (Matějská pouť sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) )
      …et évidemment des stands avec nourriture et rafraichissements.

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage