latro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : látro

Latin[modifier]

Étymologie[modifier]

(nom commun) Du grec ancien λάτρον, látron (« salaire », « solde ») ; comme pour brigand (« membre d’une brigade ») en français, on est passé du sens de « soldat », « mercenaire » à celui de « bandit » ; le mot grec est apparenté à λατρεία, latreía, qui donne le latin latrīa (« culte de latrie, adoration ») ; le sens intermédiaire est « être serviteur à gage » > « servir un dieu ».
(verbe) Apparenté au grec ancien λοιδορέω, loidoréô et λατράζειν, latrázein, au tchèque lát. Voir la-mentum[1].

Nom commun[modifier]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif latro latronēs
Vocatif latro latronēs
Accusatif latronem latronēs
Génitif latronis latronum
Datif latronī latronibus
Ablatif latronĕ latronibus

latro \ˈla.tɾoː\ masculin

  1. Mercenaire, brigand, voleur, bandit, pirate, scélérat, meurtrier.

Synonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Verbe[modifier]

lātrō, infinitif : lātrāre, parfait : lātrāvī, supin : lātrātum \ˈlaː.tɾoː\ intransitif (conjugaison)

  1. Hurler, grogner, aboyer.
    • si canes latrent. (Cicéron, Rosc. Am. 20, 56)
  2. Demander avec véhémence.
    • multa ab animalium vocibus tralata in homines, partim quae sunt aperta, partim obscura. Perspicua, ut Ennii: Animus cum pectore latrat. (Varron, L. L. 7, § 103 Müll.)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier]

Dérivés dans d’autres langues[modifier]

Références[modifier]

  1. « latro », dans Charlton T. Lewis et Charles ShortA Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage