laurier-rose
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De laurus, nom en latin de la plante et de la couleur de ses fleurs.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
laurier-rose | lauriers-roses |
\lɔ.ʁje.ʁoz\ |
laurier-rose \lɔ.ʁje.ʁoz\ masculin
- (Botanique) Arbuste ornemental de la famille des Apocynacées. Ce laurier porte des fleurs de couleur rose ou quelquefois de couleur blanche. Il est très toxique.
- A chaque redan du rocher croissaient des touffes de chênes nains, des buis et des lauriers-roses. — (François-René de Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem, 1811)
- Le palmier et le laurier-rose sont mes arbres favoris ; la vue du palmier et du laurier-rose me cause une joie, une gaieté étonnantes. Il me semble que l’on ne peut pas être malheureux à leur ombre. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
- Elle était née sur les bords du lac de Génézareth, dans un pays d'ombre et de soleil, envahi par les lauriers roses. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
- Signalons que les rhéophytes émergées se rencontrent également en milieux ouverts en zone tempérée ; de nombreuses espèces de saules et de lauriers-roses en constituent de bons exemples. — (Patrick Blanc, Le Mur Végétal, de la nature à la ville, 2011, Michel Lafon, page 21)
- (Botanique) (Guadeloupe) Podocarpe rose.
- Le laurier rose est la seule Gymnosperme indigène de la Guadeloupe.— (Les bois d’oeuvre de Guadeloupe, 1983, p.26)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- puceron jaune du laurier-rose ; (Entomologie) (Aphis nerii)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- oléandrine
- oléandrose
- oléandrigénine
- cardénolides
- cardiotoxique
- nériaie
- rhéophyte
- ripisylve
- rivulaire
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Nerium oleander (wikispecies)
- Allemand : Oleander (de) masculin
- Anglais : rose laurel (en), oleander (en)
- Arabe : دفلى (ar) difla, دفل (ar) difl
- Basque : heriotzorri (eu)
- Catalan : baladre (ca), diva (ca), llorer rosa (ca)
- Espagnol : adelfa (es), laurel de flor (es), laurel rosa (es), baladre (es)
- Grec ancien : νήριον (*) nḗrion
- Japonais : 夾竹桃 (ja)
- Néerlandais : laurierroos (nl)
- Tamoul : அலறி (ta) alaṛi
- Wallon : rôze lawri (wa)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- apocynacées (Apocynaceae)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \lɔ.ʁje ʁoz\
- France (Yvelines) : écouter « laurier-rose [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « laurier-rose [Prononciation ?] »