laurogeita bost
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de laurogei, eta et bost.
- laurogei (« quatre-vingt »), eta (« et ») et bost (« cinq »).
- quatre-vingt et cinq.
- laurogei (« quatre-vingt »), eta (« et ») et bost (« cinq »).
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
laurogeita bost \lauroɡei.´tabost\
- Quatre-vingt-cinq, huitante-cinq (85).
Locution nominale [modifier le wikicode]
laurogeita bost \lauroɡei.´tabost\
- Quatre-vingt-cinq, huitante-cinq (85).
Précédé de 84. laurogeita lau |
Nombres en basque | Suivi de 86. laurogeita sei |
---|
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « laurogeita bost [Prononciation ?] »