laurogeita hamabost
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de laurogei, eta et hamabost.
- laurogei (« quatre-vingt »), eta (« et ») et hamabost (« quinze »).
- quatre-vingt et quinze.
- laurogei (« quatre-vingt »), eta (« et ») et hamabost (« quinze »).
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
laurogeita hamabost \lauɾoɡei.´tamabost\
- Quatre-vingt-quinze, nonante-cinq (95).
Locution nominale [modifier le wikicode]
laurogeita hamabost \lauɾoɡei.´tamabost\
- Quatre-vingt-quinze, nonante-cinq (95).
Précédé de 94. laurogeita hamalau |
Nombres en basque | Suivi de 96. laurogeita hamasei |
---|
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « laurogeita hamabost [Prononciation ?] »