lave
:

Une coulée de lave. (1)
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) (1739)[1] De l’italien lava (« matière volcanique en fusion »)[2], issu du latin labes (« éboulement »).
- (Nom commun 2) (1619)[1] Du latin lapis (« pierre »).
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lave | laves |
\lav\ |
lave \lav\ féminin
- (Pétrographie) Roche en fusion rejetée par un volcan en éruption.
- Faut-il étudier l'homme assagi, endormi sous la cendre, — ou, comme fit Pline l'Ancien pour le Vésuve, s'approcher de lui dans son jeune temps, alors qu'il jette sa lave et son feu ? — (Ernst Bendz, François Mauriac : ébauche d'une figure, Göteborg : Elanders Boktryckeri Aktiebolag, 1944, page 108)
- Des flots, des torrents, des coulées de lave.
- Des villes ensevelies sous la lave.
- Cette roche après refroidissement.
- Les villes voisines des volcans sont souvent pavées de lave.
- La lave se solidifie rapidement par refroidissement au contact du sol, de l’atmosphère ou de l’eau et forme alors des roches volcaniques, comme par exemple les basaltes ou les rhyolites.
Dérivés[modifier le wikicode]
- boule de lave
- lave acide
- lave basique
- lave boursouflée
- lave à blocs
- lave à gratons
- lave en blocs
- lave en bourrelet
- lave cannelée
- lave cordée
- lave des plateaux
- lave en boyaux
- lave en coussins
- lave en tripes
- lave en tubes
- lave en écharde
- lave en oreillers
- lave farineuse
- lave froncée
- lave scoriacée
- lave torrentielle
- pierre de lave
- lavique
Traductions[modifier le wikicode]
Roche en fusion
- Allemand : Lava (de) féminin
- Anglais : lava (en)
- Basque : laba (eu)
- Catalan : lava (ca) féminin
- Dakota : íŋyaŋšdo (*)
- Danois : lava (da) commun
- Espagnol : lava (es) féminin
- Espéranto : lafo (eo)
- Finnois : laava (fi)
- Galicien : lava (gl) féminin
- Grec : λάβα (el) láva féminin
- Ido : lavao (io)
- Indonésien : lahar (id)
- Italien : lava (it) féminin
- Lakota : íŋyaŋšlo (*)
- Norvégien : lava (no) masculin
- Occitan : lava (oc)
- Polonais : lawa (pl)
- Portugais : lava (pt) féminin
- Same du Nord : lává (*)
- Suédois : lava (sv) commun
- Tchèque : láva (cs)
- Vietnamien : dung nham (vi)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lave | laves |
\lav\ |
lave \lav\ féminin
- (Surtout au pluriel) (Bourgogne) (Franche-Comté) (Vosges) Sorte de pierre plate calcaire qui servait à la couverture des toits en Bourgogne, en Franche-Comté et en Vôge.
- Son pied touche à la rivière du Cousin, sur les bords de laquelle s'étend le village du Vault. Une calotte de laves arides (sorte de pierres calcaires à feuillets épais ) couronne son sommet. — (Notice historique : Découverte d'un temple romain, en 1822, à une lieue d'Avallon, en Bourgogne, dans « Dominique Romanelli, Voyage à Pompéi, Paris, Houdaille & Veniger, 1829 », page 4)
- Les toitures en tuiles ou en laves sont seules propres à recueillir l'eau des citernes. — ((Frère Ogérien, Histoire naturelle du Jura - Tome 1 : Géologie, 1er fasc., 1865, page 46)
- Au hameau de Fontette est une chapelle de Notre-Dame, couverte en lave, fondée en 1657 par maître François Ravet, lieutenant général au bailliage de Vézelay, suivant une inscription placée sur sa tombe. — (Maximilien Quantin, Répertoire archéologique du département de l’Yonne, Paris : Imprimerie impériale, 1868, page 117)
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
- lauze, qui est d’une autre nature, dans d’autres régions.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe laver | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je lave |
il/elle/on lave | ||
Subjonctif | Présent | que je lave |
qu’il/elle/on lave | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) lave |
lave \lav\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de laver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de laver.
- Mais surtout, elle sait tout laver : des fraises aux poireaux en passant par la salade ou les champignons, elle lave tous les légumes et les fruits en profondeur sans les abîmer si fragiles soient-ils. — (Néo, 1983, volume 12, n° 122 à 133, page 16)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de laver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de laver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de laver.
- Lave ta tignasse ou je te gifle ; fais-toi des locks, des tresses, rase-toi le crâne ; donne ta chemise ; cesse d’être ma honte, le soir, quand les voisines viennent, avec leur air de pimbêches, Fatoumata surtout, et qu’elles demandent : et ton frère ? où donc est-il, notre chéri ? où est-il, petit Abou ? — (Bernard-Marie Koltès, Tabataba, 1986, suivant Roberto Zucco, page 100)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « lave [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « lave [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « lave [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « lave [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- lave sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a et b « lave », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « lave », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieil anglais lafian, apparenté à laven (« désaltérer, rafraichir ») en néerlandais, laben (« rafraichir ») en allemand, lavo (« laver ») en latin.
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to lave \leɪv\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
laves \leɪvz\ |
Prétérit | laved \leɪvd\ |
Participe passé | laved \leɪvd\ |
Participe présent | laving \leɪv.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
lave \leɪv\
- Se désaltérer, boire.
- The boy walked out and squatted and laved up the dark water.
- Baigner, arroser.
- the tranquil tide,
That laves the pebbled shore. — (William Lisle Bowles, Sonnet)
- the tranquil tide,
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lave [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
lave \Prononciation ?\
- Laver.
Jodani ap lave moto a.
- Il lave la motocyclette.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Hinche (Haïti) : écouter « lave [Prononciation ?] »
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux norrois laga.
Verbe [modifier le wikicode]
lave \Prononciation ?\
- Construire, fabriquer, faire, opérer, poser.
Synonymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lava \ˈla.va\ |
lave \ˈla.ve\ |
lave \ˈla.ve\ féminin
- Pluriel de lava.
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe lavar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu lave |
que você/ele/ela lave | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) lave | ||
lave \Prononciation ?\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Roches en français
- français de Bourgogne
- français de Franche-Comté
- français des Vosges
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- créole haïtien
- Verbes en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois
- Verbes en danois
- italien
- Formes de noms communs en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais