leave nothing to the imagination
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Littéralement : « ne rien laisser à l’imagination », → voir leave, nothing et imagination.
Locution verbale [modifier le wikicode]
leave nothing to the imagination (→ voir leave pour la conjugaison) \Prononciation ?\
- Tout dévoiler, ne rien cacher, ne rien laisser à l’imagination.
- He stripped down to a pair of see-through briefs that left nothing to the imagination.
- Il se déshabilla pour ne garder qu’un caleçon qui ne cachait absolument rien. — (World Weekly News, 16-04-1991)
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Australie) : écouter « leave nothing to the imagination [Prononciation ?] »