lector
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lector.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lector \Prononciation ?\ |
lectors \Prononciation ?\ |
lector \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « lector [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin lector.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | lector \lek.ˈto.r\ |
lectores \lek.ˈto.res\ |
| Féminin | lectora \lek.ˈto.ra\ |
lectoras \lek.ˈto.ras\ |
lector \lek.ˈto.r\
- (Informatique) Qualifie un appareil ou logiciel destiné à transcrire des données codées (texte, image, son, vidéo) en informations compréhensibles par son utilisateur.
- Unidad lectora de DVD — Unité qui lit les DVD.
Notes
[modifier le wikicode]- Dans le domaine de l’informatique, l’usage tend à utiliser l'adjectif en tant que substantif masculin : lector DVD — lecteur de DVD.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lector \lector\ |
lectores \lek.ˈto.ɾes\ |
lector \lek.ˈto.r\ masculin (pour une femme, on dit : lectora)
- Celui ou celle qui lit ou qui a l’habitude de lire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Celui ou celle qui lit à haute voix à devant d’autres personnes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Métier) Lecteur en tant que professeur auxiliaire d’université enseignant sa langue maternelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Métier) (Édition) Lecteur dans une maison d’édition participant aux choix des manuscrits.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- lector académico (« lecteur académique »)
- lector cinematográfico
- lector de tabaquería
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- lectura (« lecture »)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lector \lek.ˈtor\ |
lectores \lek.ˈtor.es\ |
lector \lek.ˈto.r\ masculin
- (Religion) Lecteur occupant la charge de lectorat, un des quatre ordres qu’on appelle « les quatre mineurs ».
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Religion) Religieux qui enseignait le catéchisme en lisant les saintes Écritures.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technologie) (Informatique) Lecteur en tant qu’appareil ou logiciel de lecture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « lector [lek.ˈtor] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | lector | lectorēs |
| Vocatif | lector | lectorēs |
| Accusatif | lectorem | lectorēs |
| Génitif | lectoris | lectorum |
| Datif | lectorī | lectoribus |
| Ablatif | lectorĕ | lectoribus |
lector \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : lectrix)
- Lecteur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]- « lector », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lector.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | lector | lectors lectoren |
| Diminutif | — | — |
lector \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : lectrice)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,2 % des Flamands,
- 91,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « lector [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lector.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lector \letˈtu\ |
lectors \letˈtus\ |
lector \letˈtu\ masculin (féminin : lectritz) (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « lector [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’informatique
- Noms communs en espagnol
- Métiers de l’éducation en espagnol
- Métiers du secteur tertiaire en espagnol
- Lexique en espagnol de l’édition
- Lexique en espagnol de la religion
- Religieux en espagnol
- Machines en espagnol
- latin
- Déverbaux en latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -tor
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 92 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots en néerlandais suffixés avec -or
- Lexique en catalan du livre
- Lexique en espagnol du livre
- Lexique en latin du livre
- Lexique en néerlandais du livre
- Lexique en occitan du livre