lençol
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin linteolum (« toile de lin »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lençol \lẽ.ˈsɔɫ\ |
lençóis \lẽˈsɔjs\ |
lençol \lẽ.sˈɔɫ\ (Lisbonne) \lẽ.sˈɔw\ (São Paulo) masculin
- Drap, drap de lit.
São duas da manhã e o sono não me chega. (...) É quase manhã e eu ainda brigo com os lençóis.
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) C’est presque le matin et je lutte toujours avec les draps.
- Couche, feuille de placage, gisement.
lençol freático.
- nappe phréatique.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \lẽ.sˈɔɫ\ (langue standard), \lẽ.sˈɔɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \lẽ.sˈɔw\ (langue standard), \lẽ.sˈɔw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \lẽ.sˈɔw\ (langue standard), \lẽ.sˈɔw\ (langage familier)
- Maputo : \lẽ.sˈɔɫ\ (langue standard), \lẽ.sˈɔɫ\ (langage familier)
- Luanda : \lẽ.sˈɔw\
- Dili : \lẽ.sˈɔw\
- Brésil : écouter « lençol [lẽ.sˈɔw] »
Références
[modifier le wikicode]- « lençol », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- lençol sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)