liège
:

Un bouchon en liège. (1)
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (XIIIe siècle)[1] Du latin levis (« léger »)[2]. Pour décrire ce matériau, le français a préféré faire référence à sa qualité, la « légèreté », alors que la plupart des autres langues européennes font allusion à sa provenance, l’« écorce ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
liège | lièges |
\ljɛʒ\ |

liège \ljɛʒ\ masculin
- Écorce épaisse et légère du chêne-liège qu’on utilise dans la fabrication de bouchons ou comme matériau isolant.
- Le liège flotte sur l’eau, à cause de sa légèreté.
- Les filets des pêcheurs sont garnis de petits morceaux de liège.
- Des semelles de liège.
- (Botanique) Partie la plus superficielle de l’écorce d’un arbre composé de cellules mortes issus de l'assise subéro-phellodermique.
- Il y a donc, en résumé, trois modes de cicatrisation: 1° par simple dessiccation, avec ou sans modification préalable des cellules desséchées; 2° par production de liège sans bourrelet; 3° par formation d’un bourrelet. — (Philippe Van Tieghem, Traité de botanique, Librairie F. Savy, Paris, 1891, page 965)
- (Par métonymie) Chêne-liège.
- Lorsque le jour parut, nous étions encore dans les landes ; mais les pins étaient entremêlés de lièges, arbres que je m’étais toujours représentés sous la forme de bouchons, et qui sont en effet des arbres énormes qui tiennent à la fois du chêne et du caroubier pour la bizarrerie de l’attitude, la difformité et la rugosité des branches. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : kurk (af)
- Allemand : Kork (de), Pfropfen (de), Stöpsel (de)
- Anglais : cork (en)
- Catalan : suro (ca)
- Corse : sùvaru (co) (avec accent tonique sur su)
- Croate : pluto (hr) (1,2), plutnjak (hr) (3)
- Danois : kork (da) commun
- Espagnol : corcho (es) masculin
- Espéranto : korko (eo)
- Féroïen : tundur (fo), tøppur (fo)
- Finnois : korkki (fi)
- Frison : koark (fy)
- Grec : φελλός (el)
- Grec ancien : φελλός (*)
- Ido : korko (io)
- Indonésien : gabus (id)
- Italien : sughero (it)
- Latin : cortex (la)
- Néerlandais : kurk (nl)
- Occitan : siure (oc), lèuge (oc)
- Papiamento : kòrki (*)
- Portugais : cortiça (pt)
- Sranan : korku (*)
- Suédois : kork (sv)
- Swahili : kizibo (sw)
- Tagalog : tápón (tl)
- Tchèque : korek (cs)
Hyperonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe liéger | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je liège |
il/elle/on liège | ||
Subjonctif | Présent | que je liège |
qu’il/elle/on liège | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) liège |
liège \ljɛʒ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de liéger.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de liéger.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de liéger.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de liéger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de liéger.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Paris) : écouter « le liège [lœ ljɛʒ] »
- Canada (Informel) : [ljaɛ̯ʒ]
- France (Vosges) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Tchad (N'Djaména) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Reims (France) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- France : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Burie (France) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- royaume de France : écouter « liège [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Auvergne (France) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « liège [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « liège [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « liège », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « liège », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (liège), mais l’article a pu être modifié depuis.