libere

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : liberé, libère, libéré

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe liberar
Subjonctif Présent que (yo) libere
que (tú) libere
que (vos) libere
que (él/ella/usted) libere
que (nosotros-as) libere
que (vosotros-as) libere
que (os) libere
(ellos-as/ustedes) libere
Imparfait (en -ra) que (yo) libere
que (tú) libere
que (vos) libere
que (él/ella/usted) libere
que (nosotros-as) libere
que (vosotros-as) libere
que (os) libere
(ellos-as/ustedes) libere
Imparfait (en -se) que (yo) libere
que (tú) libere
que (vos) libere
que (él/ella/usted) libere
que (nosotros-as) libere
que (vosotros-as) libere
que (os) libere
(ellos-as/ustedes) libere
Futur que (yo) libere
que (tú) libere
que (vos) libere
que (él/ella/usted) libere
que (nosotros-as) libere
que (vosotros-as) libere
que (os) libere
(ellos-as/ustedes) libere
Impératif Présent (tú) libere
(vos) libere
(usted) libere
(nosotros-as) libere
(vosotros-as) libere
(os) libere
(ustedes) libere

libere \liˈβe.ɾe\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de liberar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de liberar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de liberar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de la racine liber (« libre ») et de la finale -e (adverbe).

Adverbe [modifier le wikicode]

libere \li.ˈbe.re\

  1. Librement, sans gêne.
    • Ĝi tiam havos plenan vortaron kaj povos tute libere uzi la lingvon por ĉiaj celoj, kiel ĝi povas nun uzi ĉian riĉan kaj prilaboritan vivantan lingvon. — (L. L. Zamenhof, Dua Libro de l’ lingvo Internacia, 1888)
      Nous aurons alors un dictionnaire complet et nous pourrons très librement employer la langue pour tous les usages, comme nous pouvons déjà utiliser toute langue vivante riche et élaborée.
    • Oni babilas ĉi tie pli libere, ol en la salono, kie la muzikemaj membroj de nia familio ĝuas la bruan kulton de Wagner. — (Kabe, nternacia krestomatio, 1907)
      On parle ici plus librement que dans le salon où les membres mélomanes de notre famille jouent Wagner, lui vouant un culte bruillant.

Antonymes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine liber Mots en espéranto comportant la racine liber.

Prononciation[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de liber- et -e « adverbe ».

Adverbe [modifier le wikicode]

libere \li.ˈbɛ.rɛ\

  1. Librement.

Italien[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin libero
\ˈli.be.ro\
liberi
\ˈli.be.ri\
Féminin libera
\ˈli.be.ra\
libere
\ˈli.be.re\
 superlatif absolu 
Masculin liberissimo
\li.be.ˈris.si.mo\
liberissimi
\li.be.ˈris.si.mi\
Féminin liberissima
\li.be.ˈris.si.ma\
liberissime
\li.be.ˈris.si.me\

libere \ˈli.be.re\

  1. Féminin pluriel de libero.

Portugais[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe liberar
Subjonctif Présent que eu libere
que você/ele/ela libere
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
libere

libere \li.ˈbɛ.ɾɨ\ (Lisbonne) \li.ˈbɛ.ɾi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de liberar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de liberar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de liberar.