librovendejo
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé de la racine libr (« livre »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine vend (« vendre »), du suffixe -ej- (« lieu ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | librovendejo \li.bro.ven.'de.jo\ |
librovendejoj \li.bro.ven.'de.joj\ |
Accusatif | librovendejon \li.bro.ven.'de.jon\ |
librovendejojn \li.bro.ven.'de.jojn\ |
librovendejo \li.bro.ven.ˈde.jo\
- Librairie, lieu où on achète des livres.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine libr . Racine:espéranto/libr/dérivés
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine vend . Racine:espéranto/vend/dérivés
Prononciation[modifier le wikicode]
- Toulouse (France) : écouter « librovendejo [Prononciation ?] » (bon niveau)