limpar
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
limpar
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
limpar [limˈpa] intransitif (graphie normalisée)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
limpar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Nettoyer, rendre propre.
- limpar a casa.
- nettoyer la maison.
- limpar a casa.
- Nettoyer, enlever des impuretés.
- limpar uma ferida.
- nettoyer une blessure.
- limpar uma ferida.
- (figuré) Blanchir, laver, débarrasser d’une mauvaise réputation.
- limpar sua honra.
- laver son honneur.
- limpar sua reputação.
- blanchir sa réputation.
- limpar sua honra.
- Nettoyer, finir, débarrasser de tout son contenu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes[modifier le wikicode]
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Portugal (Porto) : écouter « limpar [lĩ.ˈpaɾ] »
- États-Unis : écouter « limpar [Prononciation ?] » (bon niveau)