linger

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher
Voir aussi : Linger

Français[modifier]

Étymologie[modifier]

De linge.

Nom commun [modifier]

Singulier Pluriel
Masculin linger
\lɛ̃.ʒe\
lingers
\lɛ̃.ʒe\
Féminin lingère
\lɛ̃.ʒɛʁ\
lingères
\lɛ̃.ʒɛʁ\

linger \lɛ̃.ʒe\ masculin

  1. Celui, celle qui fabrique, qui vend du linge.
  2. Celui, celle qui lave et entretient le linge.
  3. Dans une communauté, un collège, celui, celle qui a la garde et le soin du linge.

Verbe [modifier]

linger \lɛ̃.ʒe\ pronominal 1er groupe (conjugaison) (pronominal : se linger)

  1. (Argot) Bien s’habiller.
    • Elles y viennent de loin se linger, se parer, et réaliser ce sans quoi elles ne sont parmi les civilisées que des incomplètes : le Chic. — (Pierre Hamp, La peine des hommes : les métiers blessés, 1919)
    • Sans nulle gêne elle se désape devant moi pour se linger en élégante Parisienne. — (San-Antonio, On t’enverra du monde, 2006)


Traductions[modifier]

Anagrammes[modifier]

Voir aussi[modifier]

Références[modifier]


Anglais[modifier]

Étymologie[modifier]

Du vieil anglais lingan.

Verbe [modifier]

linger intransitif \ˈlɪŋ.gɚ\

Temps Forme
Infinitif to linger
\ˈlɪŋ.gɚ\
Présent simple,
3e pers. sing.
lingers
\ˈlɪŋ.gɚz\
Prétérit lingered
\ˈlɪŋ.gɚd\
Participe passé lingered
\ˈlɪŋ.gɚd\
Participe présent lingering
\ˈlɪŋ.gɚ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise
  1. Demeurer, s’attarder.
    • To linger is “to stay” or “to remain”.
      To linger veut dire « rester » ou « demeurer ».
    • I like to linger in my garden after I have finished working there.
      J’aime flâner dans mon jardin après avoir fini d’y travailler.
    • In the shadow of an archway nearly opposite, leading to one of the many passages which diverged from the main street, there lingered one, who, having taken up his position when the twilight first came on, still maintained it with undiminished patience, (The Old Curiosity Shop - Charles Dickens)
      En face, sous une voûte ténébreuse menant à l’un des passages qui partaient de la rue, se tenait en observation un individu aposté en ce lieu depuis le commencement de la soirée et qui y était resté sans perdre patience, le dos appuyé contre le mur, comme un homme qui a longtemps à attendre, et qui en a l’habitude.

Dérivés[modifier]

Prononciation[modifier]