lingerie
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lingerie | lingeries |
\lɛ̃ʒ.ʁi\ |
lingerie \lɛ̃ʒ.ʁi\ féminin
- Fabrication, commerce de linge.
- Faire commerce de lingerie.
- Pièce de linge.
- Je me souviens vaguement des traits de la gamine, une blondine coiffée d’un chapeau de paille orné de cerises artificielles, avec une robe en lingerie blanche, percée de trou-trous ourlés. — (Jules Clozel, Mémoires d’un enfant du XXème siècle, BoD/Books on Demand, 2012, p. 247)
- Lieu où l’on entretient le linge, dans les hôpitaux, dans les collèges, dans les grandes maisons, etc.
- (Par extension) (Spécialement) Ensemble des sous-vêtements et vêtements de nuit, en particulier féminins.
- La lingerie masculine se rafraîchit. Le latex, nouvelle matière extensible, permet de remplacer, par des ceintures élastiques, les boutons, les cordons et les cordonnets qui servaient à maintenir les caleçons. — (Jean-Louis Clade, Se vêtir : Art et histoire de plaire, 2008)
- Ce sont elles en effet qui, dans une proportion de 90 %, achètent aujourd’hui la lingerie masculine. Et ce n’est pas l’écart de prix (3 % à 5 %) existant entre le sous-vêtement blanc et celui de couleur, qui leur fera préférer l’innocence du premier à la virilité du second. — (extrait d’un article du Figaro, 28 novembre 1972, dans Le Français dans le monde, numéro 96, 1973)
- N’oublions pas que Bob répond aussi favorablement à une commande ultra-glamour : la marque de lingerie Victoria’s Secret lui demande de réaliser son prochain spot de pub. — (Vincent Brunner, Bob Dylan au-delà du mythe, 2011)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Fabrication, commerce de linge. (1)
- Allemand : Wäschegeschäft (de) neutre
Pièce de linge. (2)
Lieu où l’on entretient le linge, dans les hôpitaux, dans les collèges, dans les grandes maisons, etc. (3)
- Allemand : Wäschekammer (de) féminin
Ensemble des sous-vêtements et vêtements de nuit féminins comme masculins (4)
- Italien : biancheria intima (it) féminin
- Polonais : bielizna osobista (pl) féminin
Ensemble des sous-vêtements et vêtements de nuit, exclusivement féminins (4)
- Allemand : Wäsche (de) féminin
- Italien : lingerie (it) féminin, lingeria (it) féminin, biancheria intima femminile (it) féminin
- Métchif : bitayn disoor poor lii faam (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « lingerie [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « lingerie [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Lingerie sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français.
Nom commun [modifier le wikicode]
Indénombrable |
---|
lingerie \ˈlɒn.ʒə.ɹi\ |
lingerie
- (Habillement) Lingerie. (ensemble des sous-vêtements et vêtements de nuit, en particulier féminins)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « lingerie [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Lingerie sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Italien[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en italien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
lingerie |
lingerie \Prononciation ?\ féminin invariable
- Lingerie (exclusivement féminine).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lingeria \Prononciation ?\ |
lingerie \Prononciation ?\ |
lingerie \Prononciation ?\ féminin pluriel
- Féminin pluriel de lingeria.
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français.
Nom commun [modifier le wikicode]
lingerie \lɪn.ʒə.ɾiː\
- (Habillement) Lingerie (ensemble des sous-vêtements et vêtements de nuit, en particulier féminins).
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,8 % des Flamands,
- 97,4 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « lingerie [lɪn.ʒə.ɾiː] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Lingerie sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Vêtements en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes de noms communs en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Vêtements en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais