littoral
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | littoral \li.tɔ.ʁal\ |
littoraux \li.tɔ.ʁo\ |
Féminin | littorale \li.tɔ.ʁal\ |
littorales \li.tɔ.ʁal\ |
littoral \li.tɔ.ʁal\
- Relatif aux bords de la mer ou aux côtes.
A contrario, mais toujours à échelle régionale, les différentiels de croissance économique génèrent de puissants mouvements centripètes vers les régions et les villes en expansion : la Chine littorale en est actuellement une bonne illustration.
— (Christian Pradeau et Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer n° 234/volume 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)Le Canada, qui a pour devise « d’un océan à l’autre », a le plus long littoral au monde.
— (Roger Sarty, Les fondements du Service naval (1867-1914) sur Gouvernement du Canada)
- (Botanique) Qualifie les plantes qui poussent au bord de la mer.
- (Par analogie) (Plus rare) Qualifie des plantes ripicoles.
D’ailleurs la richesse de la flore littorale est aussi subordonnée à l’étendue des bancs qui dépend elle-même de l’intensité des crues et de leur fréquence.
— (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 39)
- (Architecture) Qualifie une construction dont tout ou partie de l’ancrage est situé dans l'eau, mais qui, d’une certaine manière, touche à la rive.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]relatif aux côtes
- Anglais : coastal (en), littoral (en)
- Arabe : سَاحِلِيٌّ (ar) sāḥiliyy·un masculin
- Espéranto : marborda (eo)
- Grec : παραλιακός (el) paraliakós
- Italien : litorale (it)
- Occitan : litoral (oc), costièra (oc)
- Persan iranien : کنار دریا (*) kénar daryâ, ساحل (*) sâhél, کناره (*) kénâré
- Polonais : nadmorski (pl)
- Russe : приморский (ru) primorskij
- Suédois : strand- (sv), kust- (sv)
- Tchèque : pobřežní (cs), přímořský (cs)
- Ukrainien : приморський (uk)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
littoral \li.tɔ.ʁal\ |
littoraux \li.tɔ.ʁo\ |
littoral \li.tɔ.ʁal\ masculin
- Étendue de pays qui est au bord de la mer.
La mer qui baignait ce littoral s’étendait alors sans limites devant le regard.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)Du fond de la baie de Saint-Malo jusqu’à l'extrémité des Côtes du Nord, c’est ce qu’on nomme la ceinture dorée de la Bretagne; tout ce littoral est fertile et bien cultivé : c’est presque la Normandie.
— (Jacques Alexandre Bixio, Maison rustique du XIXe siècle, volume 5, 1845, page 423)Deux mots encore sur la marine marocaine, cette marine si redoutée, autrefois, quand les corsaires barbaresques infestaient les eaux européennes, étendant leurs déprédations à tout le littoral méditerranéen et jusqu'aux côtes de l’Angleterre.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 88)La scirpaie est répartie sur de faibles surfaces, principalement sur le littoral du Finistère, les étangs palavasiens, la Camargue ainsi que dans les régions d’étangs tels que la Dombes et la Brenne.
— (Céline Le Barz, Marc Michas et Carol Fouque, Les roselières en France métropolitaine : premier inventaire (1998-2008), Faune sauvage n° 283/janvier 2009)
- Espace entre le centre d'un milieu hydrique et sa ligne des hautes eaux
La ligne des hautes eaux est la ligne qui, aux fins de l’application de la présente politique, sert à délimiter le littoral et la rive.
— (« Politique de protection des rives, du littoral et des plaines inondables », Ministère de l'Environnement et de la Lutte contre les changements climatiques, 2021. → lire en ligne)- Les travaux dans les bandes riveraines et dans le littoral d’un milieu hydrique sont sévèrement réglementés. — (Normand Lemieux, « Les milieux hydriques — lacs, rivières et ruisseaux », Avizo Experts-Conseils, 2021 → lire en ligne)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Meeresküste (de), Ufer (de), Meeresufer (de)
- Anglais : coastline (en), seabord (en), seashore (en)
- Arabe : سَاحِلٌ (ar) sāḥil·un masculin
- Breton : arvor (br) masculin
- Espéranto : marbordo (eo)
- Finnois : ranikko (fi), merenranikko (fi), rannikkoseutu (fi)
- Grec : αλίπεδο (el) alípedo
- Grec ancien : ἁλίπεδον (*) alípedon
- Malgache : amorontsiraka (mg), an-tsiraka (mg), amoron-dranomasina (mg)
- Norvégien : kyst (no), kystlinje (no), kystområde (no)
- Occitan : litoral (oc), costièra (oc)
- Polonais : wybrzeże (pl)
- Russe : приморье (ru) primorje, поморье (ru) pomorje
- Same du Nord : riddoguovlu (*), mearragáttelinnjá (*)
- Suédois : kust (sv), kustland (sv)
- Tchèque : pobřeží (cs), přímoří (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \li.tɔ.ʁal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France (Vosges) : écouter « littoral [li.tɔ.ʁal] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « littoral [li.tɔ.ʁal] »
- Saint-Maurice-de-Beynost (France) : écouter « littoral [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « littoral [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « littoral [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « littoral [li.tɔ.ʁal] »
- Somain (France) : écouter « littoral [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « littoral », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Vers 1650) Du latin littoralis ; le substantif est attesté en 1828 et provient de l’italien litorale[1].
Adjectif
[modifier le wikicode]littoral \Prononciation ?\
- Littoral, côtier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
littoral \Prononciation ?\ |
littorals \Prononciation ?\ |
littoral \Prononciation ?\
- (Géographie) Littoral, bord de mer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la botanique
- Analogies en français
- Lexique en français de l’architecture
- Noms communs en français
- Rimes en français en \al\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la géographie