llevar la negra
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Littéralement « avoir/porter la noire ».
Locution verbale [modifier le wikicode]
llevar la negra \Prononciation ?\ intransitif
- Avoir la poisse, être profondément malchanceux, attirer le mauvais sort.
- llevo la negra con las mujeres
- J’ai la poisse avec les femmes
- llevo la negra con las mujeres