lombric
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin lumbricus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lombric | lombrics |
\lɔ̃.bʁik\ |

lombric \lɔ̃.bʁik\ masculin
- (Au sens étroit) Genre d’annélides de la famille des lumbricidés (Lumbricidae).
- Les Naïs ont quelque analogie avec les Lombrics; leur sang est rouge et leur circulation très-facile à observer. — (F. E. Guérin, directeur, Dictionnaire pittoresque d’histoire naturelle & des phénomènes de la nature, t. 5, 1837, page 581)
- (Au sens large) Sous-ordre des Lumbricina (ou lombriciens) faisant partie des annélides oligochètes Haplotaxida, avec des vers de grande taille.
Infatigable, le lombric creuse des galeries à la recherche de nourriture mais aussi pour y séjourner en profondeurs lors des périodes sèches.
— (Fabien Liagre, Les haies rurales: rôles, création, entretien, 2006)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- lombrique (orthographe ancienne)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- lombric commun
- lombric rose (Lumbricus rubellus)
- lombric rouge (Eisenia foetida)
- lombric terrestre
- lombric tigré (Eisenia foetida)
- lombrical
- lombriciculteur
- lombricicultrice
- lombriciculture
- lombriciforme
- lombriciné
- lombricoïde
- lombricologie
- lombricompostage
- lombriquer
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Regenwurm (de) masculin
- Anglais : earthworm (en), worm (en)
- Arabe : حبليل (ar), خرطون (ar), خُرْطُون (ar), حُبْلِيل (ar)
- Breton : buzhug (br) collectif, buzhugenn (br) féminin singulatif, preñv-douar (br), preñved-douar (br) pluriel
- Catalan : llombric (ca)
- Chinois : 蚯蚓 (zh) qiūyǐn, 蚯 (zh) qiū, 蚓 (zh) yǐn
- Corse : mignoculu (co) masculin
- Espagnol : lombriz (es)
- Espéranto : lumbriko (eo)
- Féroïen : reyðmaðkur (fo)
- Gallo : âchée (*) féminin, âchet (*) féminin, éche (*), hêche (*), aîche (*)
- Ido : lombriko (io)
- Japonais : 蚯蚓 (ja) mimizu
- Latin : lumbricus (la)
- Néerlandais : aardworm (nl), pier (nl), worm (nl), regenworm (nl)
- Normand : achée (*) féminin
- Occitan : lombric (oc)
- Polonais : glista (pl)
- Portugais : minhoca (pt)
- Tourangeau : achée (*), laiche (*)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Lumbricina sur l’encyclopédie Wikipédia
(les lombrics au sens large)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « lombric [lɔ̃.bʁik] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lombric), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2023 (article lombrics)
Occitan[modifier le wikicode]
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin lumbricus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lombric \lumˈbɾik\ |
lombrics \lumˈbɾiks\ |
lombric \lumˈbɾik\ (graphie normalisée) masculin