lop
Apparence
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]lop
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Lop sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: lop, SIL International, 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to lop \Prononciation ?\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
lops |
| Prétérit | lopped |
| Participe passé | lopped |
| Participe présent | lopping |
| voir conjugaison anglaise | |
lop \lɒp\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Australie) : écouter « lop [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lop [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]lop
Prononciation
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lupus.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| lop \ˈlup\ |
lops \ˈlut͡s\ |
lop \ˈlup\ masculin (graphie normalisée)
- (Mammalogie) Loup (mammifère canidé).
Dérivés
[modifier le wikicode]- lobariá (« les loups »)
- lobàs (« grand loup »)
- lobatada (« portée de loups »)
- lobatar (« mettre bas (louve) »)
- lobatariá (« louveterie »)
- lobatàs (« grand loup »)
- lobatièr (« louvetier »)
- lobatièra (« lieu hanté par les loups »)
- lobatiu (« fréquenté par les loups »)
- lobièra (« tanière des loups »)
- lobina (« race des loups »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « lop [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2