lor

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : lór, Lor, -lor

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

lor

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du téén.

Références[modifier le wikicode]


Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin laurus.

Nom commun [modifier le wikicode]

lor *\Prononciation ?\ masculin

  1. Laurier.

Forme d’adjectif possessif [modifier le wikicode]

lor masculin singulier, masculin pluriel, féminin singulier et féminin pluriel

  1. Leur
    • Qui [...] amendent lor vie — (Une loenge de Nostre Dame, ms. 12467 de la BnF, v. 10)
  2. Leurs.

Pronom [modifier le wikicode]

lor masculin et féminin identiques pluriel

  1. Leur (à eux, à elles).
    • Puis lor ouvri l’uis del mostier — (Vie de sainte Marie l’Égyptienne, ms. 23112 de la BnF, f. 339.v. a.)

Références[modifier le wikicode]


Kotava[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

lor \lɔr\ ou \lor\ (Indénombrable)

  1. Bruit (le).
    • Dace mielaf lor zo rogilder. — (vidéo, Luce Vergneaux, Me Rokenibé, 2020)
      Même du bruit nocturne se fait entendre.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • France : écouter « lor [lor] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • « lor », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

lor

  1. Chiffon, lambeau.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 74,8 % des Flamands,
  • 83,8 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]


Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Adjectif possessif) (Pronom personnel) Du latin illorum, génitif masculin pluriel de ille (pronom démonstratif).

Adjectif possessif [modifier le wikicode]

lor \ˈluɾ\ (graphie normalisée) masculin et féminin identiques

  1. Leur.
    • Lor paire.
      Leur père.

Notes[modifier le wikicode]

  • Il est fréquemment substitué par les formes correspondantes de troisième personne du singulier (son, sa).
Adjectifs possessifs atones en occitan
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première mon ma mos mas
Deuxième ton ta tos tas
Troisième son sa sos sas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor/son lor/sa lors/sos lors/sas


Variantes dialectales[modifier le wikicode]

  • lur (haut-limousin)
  • lhor (marchois bourbonnais)

Pronom possessif [modifier le wikicode]

lor \ˈluɾ\ (graphie normalisée) masculin et féminin identiques

  1. Leur.
    • Aquel camp es lo lor.
      Ce champ, c’est le leur.
Pronoms possessifs en occitan
Possesseur Possédé
Nombre Personne Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier Première meu/mieu meuna/mia/mieuna meus/mieus meunas/mias/mieunas
Deuxième teu/tieu teuna/tia/tieuna teus/tieus teunas/tias/tieunas
Troisième seu/sieu seuna/sia/sieuna seus/sieus seunas/sias/sieunas
Pluriel Première nòstre/nòste nòstra/nòsta nòstres/nòstes nòstras/nòstas
Deuxième vòstre/vòste vòstra/vòsta vòstres/vòstes vòstras/vòstas
Troisième lor lor lors lors


Pronom personnel [modifier le wikicode]

lor \ˈluɾ\ (graphie normalisée) masculin et féminin identiques

  1. Leur.
    • Lor dirai çò que me pensi.
      Je leur dirai ce que je pense.
Pronoms personnels en occitan
Nombre Persona Genre Nominatiu Accusatiu Datiu Reflexiu
Singular 1èr/èra ieu me, m’
2d/da tu te, t’
3en/ena Masculin el lo, l’ li se
Feminin ela la, l’
Plural 1èr/èra Masculin nosautres nos
Feminin nosautras
2d/da Masculin vosautres vos
Feminin vosautras
3en/ena Masculin eles los lor se
Feminin elas las
Neutre acusatiu o
Advèrbis pronominals i, ne , n’, ’n

Variantes dialectales[modifier le wikicode]

  • lur (Haut limousin)
  • lhor (marchois bourbonnais)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Roumain[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

lor adjectif possessif

  1. Leur.

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Sources[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]