lousse
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
lousse | lousses |
\lus\ |
lousse \lus\ féminin
- Instrument dont le tonnelier, formé d'un fer conique évidé et tranchant, monté comme une vrille, elle sert pour percer les tonneau. Contrairement à la tarière elle ne possède pas de mèche en vrille
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Instrument du paludier muni d’un long manche et servant à prélever la fleur de sel, ou servant à l’entretien des ponts.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
- Tarière de tonnelier
Traductions[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- lousse sur l’encyclopédie Wikipédia
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
lousse | lousses |
\lus\ |
lousse \lus\ masculin et féminin identiques
- (Québec) (Familier) Lâche, détendu, desserré, ample.
- Des vêtements lousses.
- Joe Six-Pack n’est pas aveugle, il voyait bien que Trump avait un boulon de lousse, que l’ascenseur ne se rendait pas jusqu’au dernier étage et que la lumière n’était pas allumée dans toutes les pièces. — (Richard Martineau, « Trump se fout de Joe Six-Pack », Le journal de Montréal, 8 novembre 2020)
- (Québec) (Par extension) En liberté.
- Il a lâché son chien lousse dans le champ.
- (Québec) (Figuré) Généreux, indulgent.
- "Nous payons le prix pour nos règles lousses pour les voyageurs. Je ne comprends pas pourquoi on refuse d’imposer des mesures plus strictes", déplore-t-il.
Il donne l’exemple de l’Australie, qui impose une quarantaine de 14 jours dans un hôtel à l’arrivée au pays, aux frais du voyageur. — (Mélanie Meloche-Holubowski, Un « bouclier canadien » pour éviter les confinements en yo-yo et une troisième vague, radio-canada.ca, 17 janvier 2021) - Mon patron est pas mal lousse question heure d'arrivée au travail.
- "Nous payons le prix pour nos règles lousses pour les voyageurs. Je ne comprends pas pourquoi on refuse d’imposer des mesures plus strictes", déplore-t-il.
Synonymes[modifier le wikicode]
- slaque (Québec)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Invariable |
---|
lousse \lus\ |
lousse \lus\ masculin
- (Québec) (Familier) (Anglicisme) Mou, absence de rigidité, de raideur.
- Il y a trop de lousse dans la corde, elle devrait être plus tendue.
Notes[modifier le wikicode]
- L'usage de ce terme est critiqué par l'OQLF puisqu'il s'agit d'un calque sur l'anglais ; on devrait plutôt utiliser des expressions comme « il y a du jeu », « marge de manœuvre », « ample », « détaché », « en liberté », « indulgent », « souple » ou « qui bouge ».
Synonymes[modifier le wikicode]
- slaque (Québec)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \lus\ rime avec les mots qui finissent en \us\.
- France : [lus]
- Québec : [lʊs]
- Canada (Shawinigan) : écouter « lousse [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Inspiré du Nouveau Larousse Illustré en 7 volumes Paris 1904.
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (lousse)
- Office québécois de la langue française, Banque de dépannage linguistique, lousse
Ancien français[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
lousse \Prononciation ?\ féminin
- Variante de louche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Adjectifs en français
- français du Québec
- Termes familiers en français
- Métaphores en français
- Anglicismes en français
- Rimes en français en \us\
- ancien français
- Noms communs en ancien français