luôn
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe [modifier le wikicode]
luôn \Prononciation ?\
- Toujours.
- Tôi nghĩ đến anh luôn.
- Je pense toujours à vous.
- Tôi nghĩ đến anh luôn.
- Sans cesse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Continuellement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Souvent.
- Tôi gặp cô ấy luôn.
- Je la rencontre souvent.
- Tôi gặp cô ấy luôn.
- En même temps.
- Tôi ra luôn với anh.
- Je sors en même temps que vous.
- Tôi ra luôn với anh.
- Immédiatement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tout de suite.
- Nó mua quả cam và ăn luôn.
- Il achète une orange et la mange tout de suite.
- Nó mua quả cam và ăn luôn.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \luon˦\
- Hanoï (Nord du Vietnam) : [luon˦]
- Ho Chi Minh-Ville (Sud du Vietnam) : [luoŋ˦]
- Hanoï (Viêt Nam) : écouter « luôn [Prononciation ?] »
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage