luec
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin locus (« lieu ») qui avait aussi un sens temporel postea loci, « depuis ce moment-là ».
Adverbe [modifier le wikicode]
luec *\Prononciation ?\
- Là, alors.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
luec *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de lieu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin locus.
Nom commun [modifier le wikicode]
luec masculin
- Lieu.
- No sai lo luec on s’esta
Si es m pueg ho es en pla
Non aus dire lo tort que m’a
Albans m’en cau
E peza.m be quar sai rema
Per aitan vau — (Guillaume IX de Poitiers, Farai un vers de dreit nien)
- No sai lo luec on s’esta