luto
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin luctus.
Nom commun [modifier le wikicode]
luto \Prononciation ?\ masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « luto [Prononciation ?] »
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
luto, infinitif : lutare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Barbouiller, enduire de boue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Ancien français : luer
Références[modifier le wikicode]
- « luto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin luctus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
luto | lutos |
luto \ˈlu.tu\ (Lisbonne) \ˈlu.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Deuil.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe lutar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu luto |
luto \ˈlu.tu\ (Lisbonne) \ˈlu.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lutar.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- luto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)