luto

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : luto-

Basque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Probablement  composé de lur (« terre ») et de ito (« noyer »)[1] ou apparenté à lito (« bas-fonds, lit de rivière »)[2].

Adjectif [modifier le wikicode]

luto \Prononciation ?\

  1. Profond.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin luctus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
luto lutos

luto \Prononciation ?\ masculin

  1. Deuil.

Prononciation[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dénominal de lutum (« boue, fange »).

Verbe [modifier le wikicode]

luto, infinitif : lutare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Barbouiller, enduire de boue.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

  • Ancien français : luer

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin luctus.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
luto
\lu.tu\
lutos
\lu.tuʃ\

luto \ˈlu.tu\ (Lisbonne) \ˈlu.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Deuil.

Synonymes[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe lutar
Indicatif Présent eu luto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

luto \ˈlu.tu\ (Lisbonne) \ˈlu.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de lutar.

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • luto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)