mènna
Salentin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *men-[1] (« dominer ») qui donne aussi mons (« mont »), mentum (« menton »), le verbe emineo (« s'élever »).
Nom commun [modifier le wikicode]
mènna \ˈmɛn.na\ féminin
Notes[modifier le wikicode]
Portée dialectale :
- Brindisien : ce mot est attesté à Avetrana, Carovigno, Francavilla Fontana, Latiano, Mesagne, Ostuni, Sava.
- Leccese : ce mot est attesté à Nardò.
Références[modifier le wikicode]
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
Tarentin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’indo-européen commun *men-[1] (« dominer ») qui donne aussi mons (« mont »), mentum (« menton »), le verbe emineo (« s'élever »).
Nom commun [modifier le wikicode]
mènna \Prononciation ?\ féminin
Références[modifier le wikicode]
- Gerhard Rohlfs, Vocabulario dei dialetti salentini (Terra d'Otranto), Mario Congedo Editore, Galatina, 2007
- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage