mír
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave миръ, mirъ dont le sens initial était peut-être « convivialité harmonieuse ». Il est apparenté à milý (« aimable ») et vesmír (« univers »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mír | míry |
Génitif | míru | mírů |
Datif | míru | mírům |
Accusatif | mír | míry |
Vocatif | míre | míry |
Locatif | míru | mírech |
Instrumental | mírem | míry |
mír masculin inanimé
- Paix.
Notes
[modifier le wikicode]- L'antonyme de válka (« guerre ») est mír, pokoj s'utilise dans les autres cas, dans les sens de « quiétude », « silence », etc.
Dérivés
[modifier le wikicode]- chcimír
- mírnit, zmírnit, tempérer, adoucir
- mírný, tempéré, doux
- mírový, de paix
- smír, réconciliation, arrangement amiable
- smířit
Prononciation
[modifier le wikicode]- tchèque : écouter « mír [miːr] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mír sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001